Podemos juntar rapto e extorsão à lista de elogios. | Open Subtitles | والآن يمكننا إضافة الخطف والابتزاز على لائحة أوسمته |
Resolvi um rapto ontem à noite, e esta manhã, dão-me uma "saltadora"? | Open Subtitles | إغلاق عملية الخطف ليلة البارحة و هذا الصباح يمنحونني قضية منتحر |
- Tens de trazê-lo de volta, antes que te prendam por rapto. | Open Subtitles | انت يجب ان تعود بالطفل .. قبل ان توقف بتهمة الخطف |
Que encontraste? Tem slides dos locais dos raptos. | Open Subtitles | لقد جمع المعلوماتمن جميع المواقع قبل عمليات الخطف |
O tempo de sequestro e morte varia muito em cada caso. | Open Subtitles | وقت الوفاة منذ وقت الخطف يختلف كثيراً في كل حالة |
E se te dissesse que a história do rapto não passa disso? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن قصة الخطف هي كذلك بالفعل، مجرد قصة؟ |
Um simples rapto é muito complicado para vocês os dois? | Open Subtitles | الخطف القياسية هو أكثر من اللازم بالنسبة لك اثنين؟ |
Esta fotografia foi tirada às 9h03 na manhã do rapto. | Open Subtitles | التقطت هذه الصورة عند الساعة 9: 03 صباح الخطف |
Antes do seu filho confessar que o rapto foi inventado. | Open Subtitles | حدث ذلك قبل أن يعترف ابنك بأنه اختلق الخطف |
Este rapto põe-me nervoso. | Open Subtitles | حادثة الخطف هذه تجعلنى عصبى المزاج حقاً. |
Robert E. Simon, preso em 86, extorsão, rapto. | Open Subtitles | سايمون روبرت اعتقل عام 86 بسبب التعذيب و الخطف من 10 الى خمسةعشر |
Era agente do Ministério Público no processo do rapto em Dade. | Open Subtitles | هي كانت النيابة فى محاكمة روبرت ايرل عن قضية الخطف في ديد. أيلفت هذا إنتباهك؟ |
Um dia podem acusá-lo de rapto, se um dia, os parentes do rapaz aparecerem. | Open Subtitles | إن تهمة الخطف يمكن أن توجه لك يوماً با كابتن لو ظهر قريب للولد فى يوم من الايام |
Provavelmente infligidas durante o rapto. | Open Subtitles | يبدو كانهما تعرضا لذلك أثناء عملية الخطف |
A sua mulher simulou este rapto, para lhe roubar 10 milhões de dólares! | Open Subtitles | زوجتك على تنظيم هذا الخطف ليأخذك ل10 ملايين دولارات. |
A maioria dos raptos são feitos por esposos separados. | Open Subtitles | لماذ؟ لأن معظم عمليات الخطف ترتكب من قبل الأزواج المُبعدين |
Devíamos fazer um número sobre raptos extraterrestres. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بمشهد حول عمليات الخطف الأجنبية نعم |
Até te ajudo a não seres preso por sequestro. | Open Subtitles | سأساعدك حتى في تجنب القبض عليك بسبب الخطف |
Não há nada de educado num sequestro. É um dos crimes mais estúpidos. | Open Subtitles | لا شيء مؤدب فى الخطف إنه أحد أخطر الإعتداءات على الإطلاق |
Ele hoje tentou raptar o Wyatt, alguém tem de estar por trás a financiar, certo? | Open Subtitles | حسنًا، كان في كامل ،وضع الخطف اليوم لذا شخص ما يجب أن يكون صِلة الفاتورة، صحيح؟ |
- Sr. Ministro, qual sua opinião sobre este seqüestro? | Open Subtitles | سيدي الوزير، ماذا تقول عن أحداث الخطف هذه؟ |
- Com o crime a aumentar, sequestros com resgate subiram 10% só neste ano. | Open Subtitles | في نهضة المدينة، الخطف للحصول على فدية هو ما يصل إلى عشرة في المئة فقط هذا العام. |
O senhor sabe dos meus problemas com o FBI pela sua política sobre Seqüestros, | Open Subtitles | و تعرف تعارض أفكاري مع المباحث الفدرالية بخصوص الخطف و طلب الفدية |