"الخلفى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • traseiras
        
    • traseiro
        
    • fundos
        
    • de trás
        
    • atrás
        
    • traseira
        
    • popa
        
    • quintal
        
    • mezena
        
    Choozoo, acho que vou procurar a saída das traseiras. Open Subtitles اعتقد انى ساتوجه الى الباب الخلفى لهذا المكان
    Mas se fosse a ti primeiro trancava a porta das traseiras. Open Subtitles لكن عليك أن تفحصى الباب الخلفى أولا نسيتى أن تقفليه
    O casulo de defesa traseiro está concluído, Maxim Ilyich? Open Subtitles جراب الدفاع الخلفى هل إكتملت , مكسيم إليش؟
    Há um carro à sua espera na porta dos fundos. Open Subtitles يوجد سيارة فى انتظارك بالأسفل بالمدخل الخلفى
    Jogue no banco de trás. Deixe eu ligar essa coisa. Open Subtitles إرمه فى المقعد الخلفى دعنى ادير هذا المحرك الآن
    Diz-Ihe que venha cá atrás ou vai tu à rua. Open Subtitles أطلب منه أن يأتى من الباب الخلفى وأما يرحل
    Estou a multar-te também por uma luz traseira partida. Open Subtitles أنا أيضا أكتب لك بأن المصباح الخلفى مكسور
    Vais fazer aquela coisa com as luzes brancas no pátio das traseiras? Open Subtitles هل أنتى ستفعلى ذلك الشئ بالأضوية البيضاء فى فنائك الخلفى ؟
    Estava tão fula que fugi pelas traseiras e entrei no primeiro carro que vi. Open Subtitles كنت جامحة جدا وركضت من الطريق الخلفى وقفزت فى اول سيارة رأيتها
    Comece já. Saia pelas traseiras. Open Subtitles يجب ان تبدأى الآن, أخرجى من المخرج الخلفى
    Eu vinha a passar pelas traseiras e ouvi raspar e bater na porta. Open Subtitles كنت مارا عبر الفناء الخلفى و سمعت هذا النقر و القرع
    Sistema de defesa armado. Sistema traseiro ligado. Open Subtitles تم تلقيم نظام الأسلحة تم تشغيل نظام الدفاع الخلفى
    Mas nos últimos 5 anos, ela sentou-se no banco traseiro assim: Open Subtitles و لكن طوال ال5 سنين الماضية كانت تجلس فى المقعد الخلفى و تقوم بهذا
    O condutor estava num café, voltou e ela estava no banco traseiro. Open Subtitles السائق , كان فى كافيه وعندما عاد وجدها موضوعه فى المقعد الخلفى
    Devem vir mais 3 clientes e a Molly fica na sala dos fundos. Open Subtitles كان يجب ان يكون اكثر من ثلاثة عملاء. و مولى فى الباب الخلفى
    Porque é que não tinham alarme na porta dos fundos? Open Subtitles لماذا لايوجد إنذار على الباب الخلفى عليكم اللعنة
    Pensei que ia ter de me esconder nu... no teu banco de trás só para me dares atenção. Open Subtitles لقد اعتقدت أنه يتوجب علىَّ أن أخبئ مؤخرتى و هى عارية بمقعد سيارتك الخلفى لأجذب انتباهك
    Ainda tenho de me sentar no banco de trás. Open Subtitles فهمت. على أن أبقى جالسة فى المقعد الخلفى.
    O jogador atrás dribla a bola aos ziguezagues... em volta dos jogadores e fica a um metro do primeiro jogador... Open Subtitles الاعب الخلفى يوجه الكره بحركه تموجيه حول الاعب الأخر و يتوقف على بعد 3 أقدام من الاعب الأول
    Temos encontrado veados na floresta, só retiram a parte do lombo traseira. Open Subtitles لقد عثرنا على غزلان فى الحديقة مجرد الرباط الخلفى تم قطعه
    Rebentem a escotilha da popa. Deve fornecer o impulso necessário. Open Subtitles إنسف الباب الخلفى و سيعطينا هذا قوة دفع كافية
    Sabe que tipo de terra tem no meu quintal? Open Subtitles اوز اتعرف نوع التربة الموجوة فى الفناء الخلفى
    Podemos reparar a vela grande e da mezena. Há que substituir a vela do traquete. Open Subtitles يمكننا أن ننصب الصارى الرئيسى و الخلفى و بذلك نحقق أقصى سرعة ممكنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more