| Isolei dois motores de fogo no fundo e um comboio de passagem. | Open Subtitles | لقد عزلتُ اثنين من المحركات في الخلفيه و معبر قطار واحد |
| - Não percebes nada. Este fundo vai ser o que eu quiser. | Open Subtitles | انت لا تعرف شيئا , هذه الخلفيه ستكون اي شي اريده |
| - Nas traseiras. Onde o pai aterra o helicóptero. | Open Subtitles | في الساحة الخلفيه في مهبط طائرات أبي العاموديه |
| Esqueceu-se de mencionar o plateau na sala das traseiras. | Open Subtitles | لقد نسيت ذكر الافلام التى فى الغرفه الخلفيه |
| Enrahah. | Open Subtitles | المرأة الخلفيه. |
| Jeremy queria-a no campo traseiro, mais perto da casa. | Open Subtitles | جيرمي أراده في الجهه الخلفيه قريب من المنزل |
| Comandante do Ajax O couraçado prosseguiu como pôde, só com a torre posterior, mas o próprio navio estava muito danificado e perdia velocidade. | Open Subtitles | إلا أنها أستمرت فى القتال قدر ما تستطيع مستخدمةً مدافعها الخلفيه لكن بدن السفينه نفسه تضرر بشكلاً كبير و بدأت سرعتها فى التناقص بشكل كبير |
| Estarei na sala dos fundos, fazendo alguma coisa. | Open Subtitles | سأكون في الغرفة الخلفيه أقوم ببعض الأعمال |
| Devias ter um espelho retrovisor para as relações. | Open Subtitles | عزيزتي, انت تنظرين للخلف كثيراً, يجب ان يكون لديك مرآه للرؤيه الخلفيه للعلاقات |
| Acho que ficava bem encostada a uma das portas de trás. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تميلها عاليا بمواجهة أحد الأبواب الخلفيه |
| Iremos por estradas secundárias, não ficaremos em acampamentos. | Open Subtitles | سنأخذ الطرق الخلفيه ولن نخيم في مواقع التخييم |
| Nos degraus. Venha, Diestl. Com a igreja ao fundo. | Open Subtitles | سنقف على الدرج , تعالى ديستل مع الكنيسه فى الخلفيه |
| Depois precisava de um pano de fundo, tipo um leque montanhoso. - Duas montanhas. | Open Subtitles | لذا احتجت ان تكون الخلفيه شيئ مثل جبل أو قمتي جبل |
| O novo baú do diabo chegou, mesmo no meio da sala do fundo. | Open Subtitles | لقد وصل صندوق شيطانى جديد موجود فى الغرفه الخلفيه |
| Ouve-se a minha mãe lá ao fundo a gritar: "Mais alto!" | Open Subtitles | تستطيع ان تسمع صوت امي في الخلفيه تصرخ .. ارفعوا الصوت |
| Talvez, mas se eu me atirasse a esses, tentava passar por onde a segurança fosse menor, e ia pela porta das traseiras. | Open Subtitles | ربما .ولكن لو أردت ان اهاجم اماكن قويه سأفعلها عن طريق المنافذ الخلفيه |
| Podem ter saído pela janela das traseiras... e nós estamos aqui sentados, como um grupo de idiotas. | Open Subtitles | لانه ممكن ان يخرجوا من النافذه الخلفيه ونحن لانزال نجلس هنا مثل القرود |
| Só víamos as luzes traseiras na maldita neblina. | Open Subtitles | نحن فقط رأينا الاضواء الخلفيه في ذلك الضباب اللعين |
| Enrahah. | Open Subtitles | المرأه الخلفيه. |
| -Portão traseiro; wc das senhoras. -Vamos! | Open Subtitles | انه مفتاح البوابه الخلفيه , لا انه مفتاح المرحاض هيا |
| Estiquem a perna posterior. | Open Subtitles | حسنا.. مددى الرجل الخلفيه |
| Barley na sala dos fundos, com a luz a bater-lhe nos olhos. | Open Subtitles | هو فى الغرفه الخلفيه و الاضواء فى عينيه |
| A Angie disse que ele a meteu no banco traseiro, que a observava pelo espelho retrovisor. | Open Subtitles | أنجى قالت أنه وضعها فى المقعد الخلفى وقام بمشاهدتها خلال المرآه الخلفيه |