"الخمس سنوات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cinco anos
        
    Melissa Walker: Nos últimos cinco anos, fizemos mais de mil máscaras. TED على مدى الخمس سنوات الماضية، صنعنا أكثر من ألف قناع.
    É o que tenho tentado descobrir, nos últimos cinco anos. Open Subtitles ذلك ما كنت أحاول معرفته في الخمس سنوات الماضية
    Parece que nem tudo mudou nos últimos cinco anos. Como vai isso? Open Subtitles أعتقد بأنه يوجد أشياء كثيرة لم تتغير خلال الخمس سنوات الماضية
    Bem, agora é ou não o momento certo para te dizer que estou apaixonado por ti há cinco anos? Open Subtitles لا اعلم إن كان ذلك وقت جيد أو سيء لإخبارك بشعوري تجاهك خلال الخمس سنوات الماضية؟ حقآ؟
    Nos últimos cinco anos, tenho sido, mas um agricultor de cevada Open Subtitles على مدى الخمس سنوات الماضية أنا كنت فقط مُزَارِع شعير
    Nos últimos cinco anos, os dois países começaram a convergir um pouco no crescimento económico. TED في غضون الخمس سنوات الأخيرة, بدأت الدولتان تتقاربان شيء ما في معدلات نموهما الإقتصادي.
    A sobrevida aos cinco anos é inferior a 5%. TED مدّة الخمس سنوات المتوقعة للعيش أقل من خمسة بالمئة.
    Isto é mais num único dia do que as três maiores redes dos EUA, em conjunto, transmitiram nos últimos cinco anos. TED وذلك، في يوم واحد، أكثر من كل ما تم بثه من الثلاث شبكات الأمريكية الرئيسية في الخمس سنوات الماضية مجتمعة.
    Era uma vez uma criança teimosa de cinco anos que decidiu ser bióloga marinha. TED فيما مضى، كنت طفلةً عنيدةً بعمر الخمس سنوات قررت أن تصبح عالمة أحياءٍ بحرية.
    Mas há dois rapazinhos que não saem da minha cabeça nos últimos cinco anos. TED لكن هناك طفلين كانا معي في الخمس سنوات الماضية.
    Precisamos dela já. Vamos ter um problema com a energia nos próximos cinco anos neste país. TED سنواجه مشكلة مع الطاقة في الخمس سنوات القادمة في هذا البلد.
    Tudo o que sempre fizeste foi falar do teu amor por mim. Tudo o que sempre tive durante os últimos cinco anos, é conversa. Open Subtitles كل ما تفعله هو الحديث عن حبى هذا هو كل ما نلته فى الخمس سنوات الأخيرة
    Já estou com eles há cerca de cinco anos e meio. Open Subtitles أنا أعمل مَعهم الآن منذ حوالي الخمس سنوات ونِصْف
    O suposto Don, alegadamente dirigente da poderosa família do crime Franco, afasta mais uma vez qualquer receio do Justiceiro embora pese o facto que mais de 125 figuras do crime organizado foram assassinadas pelo autoproclamado vigilante nos últimos cinco anos. Open Subtitles ينفي علاقته بالمعاقب والذي هو مسؤول عن 125 جريمة في الخمس سنوات الماضية
    Foram muitos os movimentos nos passados cinco anos. Open Subtitles الكثير من التنقلات خلال الخمس سنوات الماضية.
    Edward Ferrars, sobre quem eu brincava consigo, está noivo de Lucy Steele há cinco anos. Open Subtitles ادوارد فيرارز الرجل الذي كنت أمازحك عنه كان مخطوباً طوال هذه الخمس سنوات إلى لوسي ستييل
    O pior atentado terrorista nos Estados Unidos nos últimos cinco anos teve lugar aqui hoje. Open Subtitles أسوأ قصف إرهابي في الولايات المتحدة خلال الخمس سنوات الماضية حدث في صباح هذا اليوم
    Nos cinco anos seguintes, mais de 22 patentes americanas foram creditadas a Nikola Tesla por motores elétricos, geradores, transmissores e transformadores CA. Open Subtitles علي مدي الخمس سنوات التاليه تم تسجيل 22 براءة اختراع لتيسلا لمحركات ومحولات ومولدات وخطوط لنقل الطاقه
    Desde então foi criada pela tia-avó, uma solteirona franquista, que adoeceu e que esteve aos cuidados de Luisa nos últimos cinco anos de vida. Open Subtitles عمتها الكبيرة، قامت بتربيتها عندما شعرت فرانيست بالمرض، قامت لويسا بالإعتناء بها في الخمس سنوات الإخيرة من حياتها
    Então, Peter, onde te imaginas dentro de cinco anos? Open Subtitles اذا يا بيتر أين ترى نفسك في الخمس سنوات المقبلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more