"الخناجر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • punhais
        
    • facas
        
    • adagas
        
    • dos saltos
        
    • saltos altos
        
    Os seus olhos são como punhais negros e ante eles todos os homens tremem. Open Subtitles و هو يقول ، هذا صحيح ان عيناه مثل الخناجر السوداء و كل الرجال يخشونها
    Ó, Senhor, abençoe estes sete punhais sagrados de Megiddo, que nos foram retornados por sua graça, para que sirvam seu propósito sagrado, e destruam o Príncipe da Escuridão, na sua tentativa de destruir a criança da luz. Open Subtitles يا الهى بارك هذه الخناجر المقدسه من مجيدو و التى عادت الينا
    Os punhais raramente são maiores do que 1 cm na base. Open Subtitles الخناجر قلما تكون اكثر من انش في القاعدة
    De todas as facas que tive pelos séculos, essa é a minha favorita. Open Subtitles من بين كل الخناجر التي جمعتها على مر العصور ذلك هو المفضل لي
    Que eu seja cruel, mas não desnaturado... adagas partirão de minha boca, não de minhas mãos. Open Subtitles دعني أكون قاسيا ولكن غيـر مؤذي سيكون كلامي معها مثل الخناجر ، ولكنني لن أستخدم خنجرا حقيقيا
    Nunca entenderia mas eu precisava dos saltos altos vistosos para sair e dos saltos altos vistosos quando fico em casa e preciso dos de sola de cortiça em cunha e de... Open Subtitles أنت لن تفهم... ولكني بحاجة إلى الخناجر سباركلي للخروج... وأنا في حاجة إلى الخناجر سباركلي عندما بقيت في...
    Quando o Spring-heeled chegar, ele vai pegar nestes punhais e vai voar pelo ar. Open Subtitles حينما يظهر ذو القفزات الطائرة، سيأخذ تلك الخناجر وسيطير في الهواء..
    Pelo que sei, estamos sem punhais. Open Subtitles فيمَ تحققتُ آخر مرّة، وجدتُ وفاضنا خالي من الخناجر.
    Pensava que os punhais não funcionavam em ti por causa do teu lado de lobisomem. Open Subtitles حسبتُ الخناجر لا يُجدون معكَ لشقّكَ المذؤوب
    Em Bundelkhand temos um costume onde as meninas ficam casadas com punhais. Open Subtitles في بوندلخاند لدينا عادة أن الفتيات يتزوجن الخناجر.
    Um homem da Patrulha da Noite usou um desses punhais para matar um Caminhante. Open Subtitles رجل من الحراسة الليلية .استخدم أحد تلك الخناجر لقتل سائر
    Os punhais têm de estar algures. Open Subtitles الخناجر يجب أن تكون هنا.. فى مكان ما
    Meus irmãos, lembrem-se de que estes sete punhais, e nós mesmos, é tudo que há entre o filho de Satã e o filho de Deus, pois só eles podem destruí-lo. Open Subtitles أخوانى... تذكروا أن هذه الخناجر السبعه.. و نحن
    - Mas e se ele tiver um desses punhais? Open Subtitles -لكن ماذا يحدث اذا كان يحمل واحدا من هذه الخناجر ؟
    Porque trouxeste os punhais dos seus aposentos? Open Subtitles لماذا أحضرت هذه الخناجر من المكان؟
    Não podes evitar facas para sempre. Open Subtitles لا تستطيع تجنب الخناجر إلى الأبد
    Eu e o Máquina estávamos a falar da beleza das facas. Open Subtitles أنا و "ماشين" كنا نتكلم عن جمال الخناجر .
    A sílica é colocada fila após fila de pequenas adagas ao longo da folha. Open Subtitles السّيليكا تُبْنَى طبقة على طبقة من الخناجر الصّغيرة على امتداد الورقة.
    Se as adagas estivessem aqui, colocar-las-ia no coração deles. Open Subtitles لو لم تكُن الخناجر مفقودة لطعنت كلّ منهما بواحد في قلبه
    Ouviste o barulho dos saltos que vão na tua direcção, James? Open Subtitles هل تسمع نقر الخناجر قادم نحوك يا (جايمس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more