"الخوفَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • medo
        
    Você também tem que liderar o grupo. Tem que inspirar medo. Open Subtitles أنت أيضاً يَجِبُ أَنْ تَقُودَ الفريق يَجِبُ أَنْ تُثيرَ الخوفَ
    Mas não é medo o que me deve. Open Subtitles لكن ليس الخوفَ ما ادينك به لا، لوندز، أنت والآخرون
    A lua prospera, flores, balões, de extravagâncias com medo do roubo do ladrão. Open Subtitles إزدهار القمرَ، الزهور، المناطيد، إذا يفزع الخوفَ اللصَّ المتسلل.
    Você sabe que o cérebro confunde medo com paixão. Open Subtitles تَعْرفُ، يُشوّشُ الدماغَ الخوفَ بإفتراض بالعاطفةِ.
    - Mas é essa parte que mete mais medo. Open Subtitles - لَكنَّه هذا الجزءِ الذي يَضِعُ الخوفَ الأكثرَ.
    Não mostres medo das bruxas Ou devoram-te. Open Subtitles لا تظهر لهؤلاء الساحراتِ الخوفَ ..أَو سَيَلتهمونَك
    O medo é de que seja uma bomba suja, feita com o material nuclear roubado. Open Subtitles إنَّ الخوفَ يكمن في كونها قنبلةً قذرة مصنوعةً من مواد نوويةٍ مسروقة
    Para por medo, na alma dos seus adversários. Open Subtitles الذي وَضعَ الخوفَ في القلوبِ معارضيهم،
    Queria que tu tivesses medo. Open Subtitles - - أرادَك أَنْ تَعْرفَ الخوفَ.
    Dra. Yang, por outro lado, algo me diz que o medo é coisa que é raro enfrentar num BO. Open Subtitles بينما د. (يانغ) من ناحيةٍ أخرى أشعرُ أنّ الخوفَ ليس شيئاً اعتدتِ عليهِ في غرف العمليات
    - Sim é o Cabo do medo. Open Subtitles هو قمت الخوفَ .
    Lou abrandou esse meu medo por um tempo. Open Subtitles (لقد ليّنت (لو هذا الخوفَ في داخلي برهة
    Tu levaste o medo. Open Subtitles أَخذتَ الخوفَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more