E o medo que sentiram, conhecia muito bem o sentimento. | Open Subtitles | وذلك الخوف الذي شعروا به أعرف ذلك الشعور جيداً |
Mas magoava-lhe ver o medo que a máquina causava às crianças. | TED | لكنه جُرح حقاَ لرؤيته الخوف الذي تسببه الآلة للأطفال. |
Imaginem a dor que toma conta dos nossos corpos nesse exato momento, o medo imobilizador. | TED | تخيل مقدار الحزن الذي يطيح بجسدك في هذه اللحظة، إنه الخوف الذي يشل أطرافك. |
a todos os que fazem as coisas acontecer: "Vocês, os líderes do pensamento, "sabem o que irão fazer "com as dádivas que receberam "para nos livrar do medo que nos prende diariamente? | TED | أنتم صانعو الأحداث، تعرفون، قادة الفكر: ماذا ستفعلون بالملكات التي أعطيتموها لتحريرنا من الخوف الذي يحيط بنا كل يوم؟ |
Olha para o medo nos olhos dele, o tremor na sua voz. | Open Subtitles | أنظر إلى الخوف الذي في عينيه. أنصت إلى ارتعاد صوته. |
Ele pode entrar na tua alma... e usar o medo que lá vê contra ti. | Open Subtitles | يستطيع أن يتفحص روحك و يستغل الخوف الذي يراه فيها ضدك |
portanto, todo o medo que experimentou tem que ser substituído por algo distinto, | Open Subtitles | لِذا فإنَ كُلَ الخوف الذي مَرَرتَ بِهِ يجبُ أن يُستبدَل بشيءٍ آخَر |
Não suporto o medo de fazer merda e tornar outra menina órfã. | Open Subtitles | لا أستطيع التغلّب على الخوف الذي يشدني وأجعل فتاة صغيرة أخرى يتيمة |
Temos-te a ti e este carro e este cougar que simboliza o medo que ultrapassas-te. | Open Subtitles | أتت لدينا و هذه السيارة، و هذا النمر حيث يمثل الخوف الذي تغلبت عليه |
Viste Obelix, não é o medo que te dá asas, é o amor. | Open Subtitles | أتري يا اوبلكس انه ليس الخوف الذي يعطيك اجنحة انه الحــــــب |
o medo de que as crianças deste mundo nunca mais abram os olhos outra vez. | Open Subtitles | الخوف الذي لم يدع اطفال العالم يفتحوا عيونهم مرة ثانية ابداً |
Um terceiro medo que quero abordar é um medo que, segundo penso, é quase sempre o maior. | TED | لذلك فالخوف الثالث الذي أرغبُ في تناوله هو الخوف الذي أعتقدُ أنه الأكبر أحيانًا. |
Mas a única forma de fazer isso é se combatermos a narrativa do medo que permite que isto aconteça. | TED | لكن الطريقة الوحيدة للقيام بذلك هو إذا قاومت الخوف الذي يمكن أن يحدث ذلك. |
Um medo que, muitas vezes, nos leva a não procurar compreender, mas a enganar, induzir e ofuscar. | Open Subtitles | الخوف الذي لايدفعنا لنفهم, ولكن لنخدع ونضلل ونعتم, |