"الخيار الصعب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Zugzwang
        
    • escolha difícil
        
    • a difícil
        
    O Zugzwang original era para mim. Open Subtitles نعم,سخرية الخيار الصعب الأصلي تم إرسالها لي
    Mas a original mensagem do Zugzwang foi entregue a mim por telefone, por isso, não segue os nossos casos, está a seguir, tudo aquilo que nós fazemos. Open Subtitles نعم,لكن رسالة الخيار الصعب الأصلية وصلتني عبر كشك الهاتف مما يعني أنه لا يتعقب قضايانا فقط
    Zugzwang é um dilema do xadrez em que o melhor movimento é não mexer. Open Subtitles الخيار الصعب تعني معضلة بالشطرنج حيث أفضل حركة هي عدم التحرك
    Provavelmente, a escolha difícil em que pensaram foi uma coisa grande, uma coisa importante, uma coisa que vos preocupa. TED المحتمل هو أن الخيار الصعب الذي فكرت به كان شيئًا كبيرًا، شيئًا هامًا جدًا، شيئًا مهمًا بالنسبة إليك.
    Portanto, é um tipo de escolha difícil. TED ذلك هو الخيار الصعب
    O que significa tomar a difícil decisão em que alguém vai ficar a perder, que terão de dizer quem é. Open Subtitles ما يعني أنْ تتّخذوا الخيار الصعب حيث هناك خاسر وأنتم مَنْ يحدّد الخاسر
    O telefonema do Zugzwang foi dirigido a mim. Open Subtitles نداء الخيار الصعب الأصلي كان موجها لي
    A provocação original do Zugzwang foi dirigida a mim directamente. Open Subtitles سخرية الخيار الصعب بالأصل موجهة لي
    Zugzwang. Open Subtitles الخيار الصعب
    Zugzwang. Open Subtitles الخيار الصعب
    Zugzwang. Open Subtitles الخيار.الصعب
    Zugzwang. Open Subtitles الخيار الصعب
    Zugzwang. Open Subtitles الخيار الصعب
    O que significa tomar a difícil decisão em que alguém vai ficar a perder, que terão de dizer quem é. Open Subtitles ما يعني أنْ تتّخذوا الخيار الصعب حيث هناك خاسر وأنتم مَنْ يحدّد الخاسر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more