"الداخلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • interna
        
    • interior
        
    • dentro
        
    • Nacional
        
    • interno
        
    • DHS
        
    • cuecas
        
    • interiores
        
    • exterior
        
    Estes sensores entram no funil e informam pelo rádio sobre a estrutura interna, velocidade do vento-- Open Subtitles هذه المجسات تذهب الى المركز وتمدنا بعد ذلك بالمعلومات عن البناء الداخلى وسرعة الرياح
    Parece que o botão de cima abre a porta interna, o do meio despressuriza a câmara e o de baixo abre a porta exterior. Open Subtitles الزر الأعلى يفتح الباب الداخلى و الأوسط يعادل ضغط الغرفة و الأخير يفتح الباب الخارجى
    CA: Este interior é desenhado pelo Philippe Starck? TED ك أ: هل التصميم الداخلى قام به فيليب ستارك؟
    Não devem andar por aí de roupa interior. E tirem daqui a roupa lavada! Open Subtitles يجب ان لا تمشوا بلباسكم الداخلى وتخرجوا غسيلكم
    Temos um novo amigo, três carros atrás do lado de dentro. Open Subtitles حصلنا على صديق ثلاث سيارات وراءنا على المسار الداخلى
    Não podemos usar os recursos da CIA para invadir um banco sem envolver o FBI ou a Segurança Nacional. Open Subtitles لا يمكننا استخدام موارد الوكالة كلها لإقتحام بنك دون تدخل مكتب التحقيق الفيدرالى أو مكتب الأمن الداخلى
    Estamos no meio do infinito, entre o espaço interno e o sideral. Open Subtitles نحن نقف فى وسط الخلود بين الفضاء الخارجى و الفراغ الداخلى
    Reconstrução celular concluída. Desfibrilhação interna em três, dois, um... Open Subtitles انتهت عملية إعادة البناء الخلوية ..تعديل الإختلاج الداخلى بعد 3
    Ao tentarem estancar a hemorragia interna, ela entrou em paragem cardíaca. Open Subtitles لقد عانت من سكته قلبيه اثناء محاوله ايقاف النزيف الداخلى ، انها تحدث احياناً
    Mas a minha mente esta ligada ao computador da nave, estou a usar o sistema de comunicaçao interna para falar. Open Subtitles لكن عقلى أصبح مرتبطا بكمبيوتر السفينة و أنا أستخدم وحدات الإتصال الداخلى لتقليد صوتى
    Como um gesto de cortesia para os amigos passageiros, lembrem-se que a casa-de-banho interna deve ser usada apenas para 1ª necessidade. Open Subtitles كمجاملة لزملائكم المسافرين, تذكروا ان المرحاض الداخلى يستخدم لمرة واحدة فقط.
    Se continua a interferir na Segurança interna, tenha cuidado. Open Subtitles إذا واصلتى التدخل فى شئون الأمن الداخلى ، ستتأذين
    Podes ... compartilhar o teu tumulto interior com ele porque eu estou me a cagar. Open Subtitles يمكنك ان تشترك بأضطرابك الداخلى معهم فأنا لم اعد اعطى هذه التفاهات بالاً
    E agora, iluminemos esta noite com a nossa luz interior. Open Subtitles والان دعونا نضىء الليلة بإشعاعنا الداخلى.
    Este é o exterior, e este é o interior. Open Subtitles هذا هو الشكل الخارجى للفندق وهذا هو الشكل الداخلى
    Como se estivesse um miúdo cá dentro, e tivesse a cara a pressionar o interior, para tentar olhar para fora. Open Subtitles كما لو كان هناك شخص صغير بالداخل و وجهه مضغوط عكس الجانب الداخلى محاولا النظر للخارج
    Semanas atrás, uma vespa fêmea minúscula entrou pelo orifício da entrada e pôs os seus ovos dentro dos seus ovários. Open Subtitles مقاومة الخنفساء تحفز النبات على احكام المصيدة واغلاقها اكثر تنتج الان احماض هضمية من غدد فى السطح الداخلى للورقة
    Implosão do reactor calculada para dentro de 9 minutos. Open Subtitles تم التحكم فيه تم تقدير زمن الإنفجار الداخلى للقلب بتسع دقائق
    A Segurança Nacional vigia a FLJ em Los Angeles há meses. Open Subtitles الامن الداخلى كان يراقب حركة الجهاد فى لوس انجلس لشهور
    Saiba que esta é uma questão de Segurança Nacional. Open Subtitles فقط حتى تفهمى، هذه المسألة متعلقة بالامن الداخلى
    - Audio interno. Eléctrico pronto. Open Subtitles حسناً، ظبط الصوت الداخلى ظبط الكهرباء الداخلية
    Logo depois de teres deixado o DHS, antes de entrares no metro. Open Subtitles مباشرا بعد أن تركت وزارة الأمن الداخلى قبل أن تنزل للمحطة
    Não metas o nariz em cuecas alheias, se não percebes nada delas. Open Subtitles لا تحشر نفسك فى لباس . أحد الداخلى إذا كنت لا تفهمه
    Os carros mais luxuosos, interiores de couro, de pelica, se houver. Open Subtitles قمة خطوط السيارات الجلد الداخلى كرياتنين,لو لديهم.
    Ele passou para a faixa exterior. Não posso virar suavemente. Open Subtitles أنه يأخذ خط التسابق الداخلى لا أستطيع الإلتفاف بنعومة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more