ursos que hibernaram ao longo destes picos descem agora para os vales, onde a primavera chega mais cedo. | Open Subtitles | جميع الدببة التي سَبُتت على امتدادِ هذه القِمم تهبِط الآن إلى الأودية حيثُ .يحلّ الربيع باكراً |
Mas o que talvez não saibam é que os ursos que brincam mais vivem mais. | TED | لكن ما قد لا تعلمونه ، أن الدببة التي تلعب أكثر تعيش لفترة أطول. |
Não são os ursos que aprendem a pescar melhor, | TED | ليست تلك الدببة التي تتعلم أن تصطاد السمك بشكل أفضل. |
Jessica tinha ursos que podia comprar... ou que tinha recebido, desde o dia que nasceu. | Open Subtitles | جيسيكا لديها كل دمى الدببة التي قامت بشراءها يوما أو التي أهديت لها منذ يوم ولادتها |
Os ursos que vagueavam livremente pelo oceano congelado no Inverno agora estão ilhados nas praias. | Open Subtitles | الدببة التي تجوّلت كما تشاء فوق المحيط المتجمد طوال الشتاء أصبحت معزولة على السواحل |
Se um sábio vier do Polo Norte e me disser que os ursos são brancos, eu talvez acredite nele, mas os ursos que eu já vi eram todos castanhos." | TED | لو أن حكيماً أتى من القطب الشمالي وقال لي أن الدببة بيضاء، فإني قد أصدقه، لكن كل الدببة التي رأيتها كانت بنية اللون". |
Dizem que os homens solteiros são ursos que têm mobília. | Open Subtitles | تعرف، يقولون أعزبا الرجال فقط الدببة التي تمتلك الأثاث. أعني، مكاني، هو... |