"الدستوري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • constitucional
        
    • Emenda
        
    Jim, as pessoas tem o direito constitucional de possuir armas. Open Subtitles السكان لديهم الحق الدستوري الذي يضمن لهم امتلاك السلاح
    Estás a tentar tirar-me o meu direito constitucional de ser hilariante? Open Subtitles أنتي تحاولين سلب .. حقي الدستوري أن أكون مرحاً ؟
    Para um país que acaba de saír desta crise, os votos no congresso a favor desta Emenda constitucional foram de 124 para 1. TED في دولة خاضت للتو ازمة مريعة, التصويت في البرلمان في ما يخص هذا التعدي الدستوري كان 124 الى واحد
    Se podem violar a quarta Emenda então espero tudo. Open Subtitles إذا سمحت بإنتهاك التعديل الرابع الدستوري سوف أتفاجأ
    Tenho um trabalho de 25 páginas sobre Lei constitucional para entregar segunda. Open Subtitles لدي وظيفة عن القانون الدستوري يجب تسليمها يوم الاثنين
    Estamos apenas exercendo nosso direito constitucional, garantido na segunda Emenda. Open Subtitles نحن نمارس ببساطة حقنا الدستوري تحت التعديل الثاني
    Não penso em nada, excepto danos e propriedades, direito constitucional. Open Subtitles لا أستطيع التركيز على أيّ شئ لأسابيع غير الجنح و العقارات و القانون الدستوري
    Ela estava a falar de Direito constitucional e da preservação da Primeira Emenda. Open Subtitles لقد كانت تتحدث عن القانون الدستوري و حفظ التعديل الأول
    Direito a um advogado é um direito constitucional... mas logo que chegar o advogado, deixo de poder ajudá-lo. Open Subtitles ،حسنا، التمثيل القانوني هو حقّك الدستوري لكنني أخبرك أنّه في اللحظة التي يصل .فيها محاميك، لن أستطيع مساعدتك
    Não em todos, mas o Supremo Tribunal garantiu o direito constitucional a casais do mesmo sexo. Open Subtitles ليس بالنسبة للجميع لكن المحكمة العليا أيدت الحق الدستوري لعلاقات ما بين نفس الجنس
    É que é o meu direito constitucional ter um júri de semelhantes. Open Subtitles كما ترين، إنّ من حقي الدستوري بأن يكون لديّ مُحلّفون من نُظرائي.
    Eu estava a dar aulas de Direito constitucional, quando um aluno entrou a correr e gritou Open Subtitles كنت في محاضرة حول القانون الدستوري عندما قام ذاك الطالب يركض و يخبر الفصل
    Meu compatriotas Americanos, agora que o congresso cumpriu o seu dever constitucional, concluindo a investigação justa e aprofundada na minha administração, venho perante vocês para dizer como estou orgulhoso e humilde em ser o vosso Presidente e quero dizer o quanto estou arrependido Open Subtitles يا أعزائي الأمريكيون بما أن المؤتمر قد أوفوا بواجبهم الدستوري باستكمال تحقيقهم العادل و الشامل
    Como é seu direito constitucional, desde que esteja ciente que os registos da história lembram-nos Thomas Durant como um criminoso. Open Subtitles كما تعي أنه حقك الدستوري ستعي بأن سجلات التاريخ ستتذكر توماس دورانت كمجرم
    Me reconforta saber que, ao perder meu conselheiro constitucional, eu ganho um conselheiro sábio, Open Subtitles لكنني أواسي نفسي وأنا أفقد مرشدي الدستوري بأنني سأكسب مستشاراً حكيماً
    As aulas são às quartas à noite, o que significa que posso fazer Lei constitucional às terças de manhã. Open Subtitles حسناً، يجتمعون في أمسيات الأربعاء وهو ما يعني أنّني سأتمكن من أخذ... القانون الدستوري كل صباح ثلاثاء.
    Já deve ter ouvido falar da 4ª Emenda. Open Subtitles لابد وأنك سمعت عن التعديل الدستوري الرابع
    Já deve ter ouvido falar da 4a Emenda. Open Subtitles لابد وأنك سمعت عن التعديل الدستوري الرابع
    Não me oponho a uma Emenda que proibe queimar a bandeira? Open Subtitles ألست أعارض التعديل الدستوري لحظر حرق العلم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more