"الدفاعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • defensiva
        
    • defesas
        
    • defensivo
        
    • DEFCON
        
    • defesa
        
    Se me permite a franqueza, a defesa está sólida, sem dúvida, mas é aborrecido ver engonhar na defensiva. Open Subtitles إذا أنا يمكن أن أكون صادق، الخلفي الأربعة الصلب، لا سؤال، لكن يراقب الدفاعي تافه مملّ قليلا، حقا.
    Estavam a tentar juntar dinheiro para criar uma ala defensiva para os 4400. Open Subtitles كانوا يحاولون جمع الأموال لينشؤا الجناح الدفاعي للـ 4400
    E quando tudo acabar, a tua posição defensiva torna-se numa armadilha mortal. Open Subtitles فإذا نفذت منك يتحول موقفك الدفاعي إلي مصيدة للموت
    Óptimo, prefiro que sejam as defesas do computador a acabar contigo. - O quê? Open Subtitles جيد , وسأحرص أن يقوم الكمبيوتر الدفاعي بالإهتمام بك على اي حال
    Canhões eléctricos no modo defensivo. Aguardem para lançar mísseis. PORTA Open Subtitles مدافع الحاجز بنمط إطلاق النار الدفاعي استعداد لإطلاق المقاتلات
    Sr. Presidente, por razões que não posso imaginar permanecemos em DEFCON 3. Open Subtitles لأسباب لا أستطيع فهمها يا سيدي الرئيس فسنظل في حالة الاستعداد الدفاعي رقم ٣.
    e a única coisa capaz de activar as armas de defesa Ancias que a SG-1 encontrou na Antárctida. Open Subtitles إنه الشئ الوحيد الهائل الطاقه لسلاح القدماء الدفاعي الذي وجده اس جي 1 بالأسفل في أنتراكتياكا
    Como é que eu passei à defensiva? Open Subtitles انتظري, كيف تحولت انا الى الوضع الدفاعي الان ؟
    A sua defensiva pode indicar inseguranças similares na sua relação com o Sheldon. Open Subtitles الدفاعي الخاص بك قد تشير الريب مماثلة حول علاقتك مع شيلدون.
    Eles querem testemunhar a demonstração da nossa nova tecnologia defensiva dos Antigos, que você forçou-nos a usar. Open Subtitles ليشهدوا نظرياً حول عمل سلاحنا الدفاعي
    Mas, creio que a equipa do Wes Lawrence tem a melhor postura defensiva. Open Subtitles "لكن أعتقد بأن فرقة "ويس لورنس لديها الوضع الدفاعي الأفضل
    - Tu é que estás na defensiva. Open Subtitles أنتِ من تتخذين الوضع الدفاعي دائمًا
    Manter postura defensiva. Open Subtitles حافظوا على الوضع الدفاعي.
    Ele está a relaxar, está mais confortável, baixou as defesas. Open Subtitles ها قد خفف من وضعية وقوفه هو يشعر بمزيد من الراحة بدأ يتراجع عن موقفه الدفاعي
    Mas a secundária é má e querem ter dois defesas contra a corrida? Open Subtitles لكن ظهيرهم الدفاعي سيء وهم مازالوا بحاجة إلى لاعبين سريعين
    Deu ordens para anular as defesas aéreas da Argélia sem pedir a minha permissão? Open Subtitles هل هذا صحيح أنك أصدرت أمرًا بتحطيم الدفاعي الجوي الجزائري؟ بدون أن تتشاور معي
    O sistema defensivo é automático e a alimentação solar e a oxigénio, com pacificadores fabricados pela Milland AeroSpace... Open Subtitles النظام الدفاعي للسجن متطور وتلقائي والذي يشغل المدافع ان شـعر بوجود أي شـيء بتحرك في الفضاء
    General, ponha o rapaz na prisão... e reforce o nosso perímetro defensivo. Open Subtitles ايها اللواء ضع الفتى في الحبس وحصن محيطنا الدفاعي
    Senhor, para armarmos o dispositivo precisa de verbalmente levar-nos para DEFCON 1. Open Subtitles لتدعيم الجهاز يا سيدي الرئيس يتوجب عليك نقلنا إلى حالة الاستعداد الدفاعي رقم ١ لفظياً.
    A nossa única opção é atacar primeiro, e é por isso que tem de colocar-nos em DEFCON 1. Open Subtitles خيارنا الوحيد هو الهجوم أولاً. وهو السبب الذي لابد من أجله أن تنقلنا إلى حالة الاستعداد الدفاعي رقم ١.
    Quando tinha 8 anos, entrei no Sistema de defesa dos EUA. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة ، قمت باختراق النظام الدفاعي الأمريكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more