Quais são os impactos a nível de pagamentos e às taxas de juro, e por aí em diante? | TED | كيف سيؤثر ذلك على الدفعات السنوية .. وكم هي نسبة الفائدة .. وهكذا .. |
Não tenho mais dinheiro. Combinamos sobre os pagamentos. | Open Subtitles | لم يعد عندي مال كافى، فكلانا وافق على الدفعات |
O banco vai arrestar a casa... porque me atrasei muito nos pagamentos. | Open Subtitles | و المصرف سيستعيد منزلنا لأنني تأخرت كثيراً عن الدفعات |
Apesar de nova, ele já estava atrasado no pagamento da casa. | Open Subtitles | وكانوا قد ابتاعوا المنزل لتوهم وها هو متأخر عن الدفعات |
Perspectivas de pagamento para a equipa de diagnóstico versus renda. | Open Subtitles | الدفعات المتوقعة لمجموعة تنظيم المستشفيات في مقابل ضريبة الدخل؟ |
Tive de escolher entre a nossa família e pagar-lhe. | Open Subtitles | كان أمامي الخيار بين عائلتنا وتسديد الدفعات |
Grandes pagamentos, entregas, rumores de uma tomada de poder político. | Open Subtitles | الدفعات الكبيرة، الطرود، همسات سيطرة سياسية. |
Sabemos que Ballard gosta de pagamentos por fora que não podem ser seguidos. | Open Subtitles | إننا نعرف بأن بالارد يحب الدفعات الكبيرة التي لا يمكن تتبعها |
Está bem, certo, teus cartões de crédito serão debitados em cada evento para garantir que todos os pagamentos sejam feitos. | Open Subtitles | حسناً، بطاقات ائتمانكم سنتحقق منها في كلّ حدث، لنتأكد أن كلّ الدفعات |
Vou ter um carro de imediato. Os pagamentos serão deduzidos no salário. | Open Subtitles | نعم سأحصل على سيارة بأي حال سيخصمون الدفعات من راتبي |
- E vamos. - Vou fazer os pagamentos. - Sim? | Open Subtitles | نحن كذلك لقد سددت الدفعات اذا لماذا اخذوا مطبخي في مؤخرة تلك الشاحنة ؟ |
Todos os pagamentos finais foram feitos. Não vejo razão para não completar as tarefas ou para continuar a conversar. | Open Subtitles | تم تسديد الدفعات النهائية كلها ولا أرى سبباً لعدم تنفيذ المهام |
Eu acabei de receber um email da empresa, especificamente para a contabilidade para parar todos os pagamentos aos nossos vendedores. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو بريدا الكترونيا من الشركة تحديدا لقسم المحاسبة لأيقاف جميع الدفعات المالية للموردين |
Conseguimos um mandado de busca para a sua casa, incluindo o seu cofre, e encontrámos registos de pagamentos que fez ao auditor das Finanças. | Open Subtitles | لقد حصلنا عى أمر بتفتيش منزلك، بما فيه خزنتك الشخصية، وعثرنا على سجلات الدفعات النقدية التي سددتها لمفتش الضرائب. |
Se estas eram as suas contas secretas, é possível que um destes pagamentos fosse pela operação Pandora. | Open Subtitles | إذن لو كانت حسابات الإستشارة السريّة الخاصّة به، فإنّ مِن المُحتمل أنّ أحد تلك الدفعات كان لعمليّة الباندورا. بالضبط. |
Cuidaremos da altura e lugar para os pagamentos. | Open Subtitles | نحن سوف نرتب الوقت والمكان من أجل الدفعات. |
Deve ter alguma coisa a ver com os pagamentos de 5 mil dólares e o encontro no bar de Brooklyn com o homem misterioso. | Open Subtitles | لابدّ أنّ له علاقة بتلك الدفعات الـ5.000 دولار وذلك الإجتماع مع ذلك الرجل الغامض في الحانة. |
Isto não teria acontecido, se não tivesses parado de tratar dos pagamentos. | Open Subtitles | لم نكن هنا وأنت لم توقفي التعامل مع الدفعات |
O pagamento da hipoteca não será mais do que o custo do aluguer. | Open Subtitles | وأنت تعرف الدفعات الشهري من المحتمل الا تكون اكثر بكثير مما ندفعه في الإيجار |
Se não houver débito, vocês terão a hipotese de fazer o pagamento no próprio evento. | Open Subtitles | تمّ استلامها إنلميكنكذلك.. سيكون لديك الفرصة لدفع تلك الدفعات في الحدث |
Dai-nos casa e comida, e eu adio o pagamento. | Open Subtitles | ستسكننا وستطعمنا وسأقوم أنا بتأجيل الدفعات |
Olhe... eu tencionava pagar-lhe ... se não fosse isto tudo, mas podia-mos esquecer o plano de pagamentos que... | Open Subtitles | انظر, انا لدي النيه ...للدفع الكامل فقط لنرتب خطة ...الدفعات |