"الدقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preciso
        
    • exacto
        
    • precisão
        
    • resolução
        
    • definição
        
    • subtileza
        
    • precisa
        
    • Exactidão
        
    • precisos
        
    • pontualidade
        
    • exato
        
    • subtil
        
    • minucioso
        
    • rigor
        
    • exatidão
        
    O processo de enovelamento, embora pareça aleatório, é, na realidade, muito preciso. TED عملية الالتئام، بينما تبدو عشوائية، في الحقيقة هي غاية في الدقة والإحكام.
    Porto da Vindima Olívia de Pascal, para ser exacto. Open Subtitles أوليفيا دي باسكال خمر الميناء، على وجه الدقة.
    Ele dizia que, com a sua precisão extrema, o Kepler podia detetar mega estruturas alienígenas ao redor das estrelas, mas não tinha detetado. TED وكان يقول أنه و مع الدقة المتناهية لمسبار كبلر، بإمكانه رصد أجسام فضائية عملاقة و حول النجوم، لكن لم يفعل ذلك.
    As imagens de alta resolução mostram vales e deltas de rios, e valas, que existiram lá no passado. TED أظهرت صورنا عالية الدقة مجموعة من الدلتا وأودية الأنهار والشقوق الأرضية التي كانت هناك في الماضي
    Há câmaras de alta definição, braços de manipulação, e uma data de caixinhas e coisas para pôr as nossas amostras. TED هناك كاميرات عالية الدقة و أذرعا موجهة من بعد، و العديد من الصناديق لوضع العينات
    E podes ficar aqui até aprenderes a arte da subtileza. Open Subtitles وأنت يُمكنك أن تمكُث هُنا حتى تتعلم فن الدقة
    Nas nossas prateleiras de casa, temos um conjunto de DVDs da série "24" temporada seis, para ser precisa. TED في رفوف منازلنا، نحن لدينا مجموعة من حلقات مسلسل "24" -- الموسم السادس على وجه الدقة.
    Apesar de querermos a Exactidão como objectivo último, a precisão reflecte a nossa certeza de a atingirmos de forma fiável. TED حتى وإن كان الإحكام هو هدفنا فإن الدقة تبين ثقتنا في تحقيقها.
    Um testemunho que pode levar um rapaz à cadeira eléctrica deve ser preciso. Open Subtitles الشهادة التي يمكن أَن ترسل الولد إلى الكرسي الكهربائي يجب أَن تكون بهذه الدقة.
    preciso de algumas câmaras. Open Subtitles أحتاج بضعة آلات تصوير إثنان على وجه الدقة
    Amplia tudo 10 vezes. É 10 vezes mais preciso. Open Subtitles تكبر كل شئ عشر مرات عشر مرات الدقة
    Até quinta-feira à noite, sexta de manhã, para ser mais exacto. Open Subtitles حتى ليلة الخميس. أو صباح الجمعة إذا تحرينا الدقة.
    São todos habitantes das caves, para ser exacto. Open Subtitles إنهم جميعا من سكان السراديب على نحو الدقة
    O que ganhamos com uma nova tecnologia é precisão e exatidão. TED والذي توفره لنا هذه التكنولوجيا الحديثة هو بالتأكيد الدقة والإنتظام
    Isto exige precisão, discrição e um pouco de inteligência. Open Subtitles وهذا يتطلب الدقة وتقدير الحد الأدنى من برينس
    Mas estava muito escuro, e a resolução é muito baixa. Open Subtitles لكن كان مظلماً جداً, و الدقة كانت منخفضةً جداً.
    Que é o que permite menus, janelas, apontar e clicar, alta resolução... Open Subtitles الذي ما تدعم القوائم ،النوافذ، وظيفة التحديد والنقر، الرسومات عالية الدقة
    Esta é a nossa plataforma atual, onde podem explorar milhares de museus e objetos na ponta dos dedos, com detalhes em alta definição. TED هذه هي منصّتنا، حيث يمكنكم استكشاف آلاف المتاحف والمجسّمات في متناول يدكم، بتفاصيل غاية في الدقة.
    Tu, meu amigo, devias aprender a bela arte da subtileza. Open Subtitles أنت يا صديقى, عليك أن تتعلم الفنون الجميلة من الدقة
    Não está muito bem calibrado. precisa de uma pancada forte. Estás a ver? Open Subtitles ،الحسابات خرجت عن المطلوب قليلاً وستحتاج الكثير من الدقة
    Temos um número de matrícula mas não temos certeza da Exactidão. Open Subtitles لدينارقمرخصةاللوحة لكنّنا لسنا متأكّدين من الدقة
    Está bem, talvez não sejamos tão precisos mas certamente somos mais baratos. Open Subtitles جسناً, قد لا نكون شديديّ الدقة, لكننا بخلاء
    Quantas vezes S. Senhoria não frisou a importância da pontualidade... Open Subtitles لايمكننى أن أحصى عدد المناسبات والتى أكدت فيها جلالتها على أهمية الدقة
    É mais exato tratá-la por "irmã mais velha". Open Subtitles سيكون أمر بالغ الدقة إن دعيناكِ بأختنا الكبرى
    Apelar àquilo que lhe parece ser o meu ego exagerado, não é nada subtil. Open Subtitles مناشدةً لما تتصورينه عن غروري الكبير الذي يفتقر إلى الدقة
    Se o suspeito foi tão minucioso com os corpos, não parece que encontremos ADN. Open Subtitles لو كان الجانى على هذه الدرجة من الدقة مع الجثث، فلا اعتقد اننا سنجد اى حمض نووى
    Esta atenção ao rigor sem floreados funcionou em benefício do ensino da medicina. TED وهذا التركيز على الدقة الغير مبهرجة كان مفيدا بالتحديد للتعليم الطبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more