"الدلو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o balde
        
    • Aquário
        
    • baldes
        
    • Aquarius
        
    • balde está
        
    • um balde
        
    Sou! Estamos presos aqui, manda o balde e a corda. Open Subtitles نعم، إنه أنا نحن عالقون هنا رجاء إرمي لنا الدلو
    Não faças perguntas, manda é o balde! Open Subtitles لا تسأل أسئلة غبية نحن عالقون فقط إرمي لنا الدلو
    É verdade acerca do Paraíso e da cidade perdida de Aquário? Open Subtitles هل الأمر حقيقي بخصوص إيدن و مدينة برج الدلو المفقودة؟
    É o símbolo do zodíaco para Aquário. Open Subtitles إنها علامة الزودياك أو الأبراج السماوية الخاصة ببرج الدلو
    David, enche os baldes com isto e traz cá para fora. Depressa. Open Subtitles ديفيد ، املأ الدلو به واحضره للخارج ، أسرع
    Podem sempre tentar encontrar a cidade perdida de Aquarius. Open Subtitles حسناً. يمكنكم دائماً أن تحاولوا العثور على مدينة برج الدلو المفقودة
    Quando o balde está cheio, o propulsor é ligado excepto que esta torneira em particular não tem válvula. Open Subtitles وحين يمتلئ الدلو بالماء، يشتغل المحرّك، عدا أنّ هذه الحنفية بدون صمّام.
    De certeza que não quer o balde um pouco mais perto, Sr. Quigley? Open Subtitles هل أنت متأكد سيد كويغلي.. بأنك لا ترغب بكون الدلو أقرب قليلاً؟
    o balde saiu da cabeça do pai porque as luzes o aqueceram... fazendo com que o metal se expandisse. Open Subtitles الدلو انخلع من رأس أبي لأن حرارة الأضواء الساطعة سخنته فتمدد
    Quando o balde ficar bem quente, a ratazana vai querer sair. Open Subtitles عندما يسخن الدلو بما يكفي سيرغب الجرذ بالخروج
    Salta para o balde, que eu disparo-te para o espaço. Open Subtitles إذهب وإقفز داخل الدلو وسنرميك إلى الفضاء
    Não me interessa quem você é. Vai limpar isso. Vou buscar o balde! Open Subtitles لا يهمني من تكون, عليك أن تنظف هذا سأحضر الدلو
    O primeiro que derramar o balde será o perdedor. Open Subtitles الشخص الخاسر هو من سيقع منه الدلو قبل الاخر
    As calças clássicas à boca de sino que usei... em São Francisco no verão do Amor, durante a era de Aquário. Open Subtitles الذي ارتديته عندما كنت في سان فرانسيسكو في صيف الحب خلال عصر الدلو
    Tudo o que Jesus diz é que depois da Era de Peixes chegará a Era de Aquário. Open Subtitles بان الدلو يتبع الحوت .في البداريه من الاعتدالات كل ما قاله يسوع انه .بعد عصر الحوت سيأتي عصر الدلو
    O que no fundo é verdade, Jesus como personificação Solar de Peixes irá acabar quando o Sol entrar na Era de Aquário. Open Subtitles وهذا صحيح ، اذ ان يسوع تجسد بايسين الشمسيه .ستنتهي عندما الشمس تدخل عصر الدلو
    Aquário, querida. Open Subtitles الدلو ، عزيزتى ، أحتاج لك لتحميل السيارة
    Usamos os baldes para não conseguirmos ver nada, e funciona mesmo. Open Subtitles نبحث عن شخص مفقود، وأنت ترتدي الدلو لكيلا ترى مطلقاً ما يحدث، ويُفلح ذلك في الحقيقة.
    Os baldes grandes apanham mais chuva do que os pequenos. Open Subtitles أكبر من فتحات عينينا الدلو الكبير يجمع كمية أكبر من المطر من الدلو الصغير
    e por volta de 2150, entraremos na nova Era. A era de Aquarius. Open Subtitles وفي حوالي 2150 سندخل عصرا جديدا ، .عصر الدلو
    Ensinaste-me a apanhar um balde e ir buscar água à maldita colina. Open Subtitles -بالطبع لا. لقد تعلمت أن أملئ الدلو بالماء من التل اللعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more