"الدماغ البشري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o cérebro humano
        
    • do cérebro humano
        
    • Um cérebro humano
        
    • cérebro humano tem
        
    • o cérebro do
        
    • no cérebro humano
        
    Acredito que o cérebro humano é como um sótão. Open Subtitles لطالما آمنت بأن الدماغ البشري مثل غرفة مرتفعة
    o cérebro humano tem cerca de cem mil milhões de neurónios. TED وبالتالي الدماغ البشري لديه حوالي 100 مليار خلية عصبية.
    Portanto, o cérebro humano pode ser notável, sim, mas não é especial no seu número de neurónios. TED إذاً قد يكون الدماغ البشري رائع، نعم، إلا أنه ليس مميزاً في عدد الخلايا العصبية التي يمتلكها.
    Quer dizer que tirou parte do químico, do cérebro humano. Open Subtitles يعني أن المخدر يحتوي على عنصر من الدماغ البشري.
    O que tem ou faz Um cérebro humano que nenhum outro cérebro faz? TED ما الذي يمتلكه الدماغ البشري وحده أو يستطيع فعله دون سواه؟
    Acho que isto explica porque é que o cérebro humano cresceu até se tornar tão grande tão rapidamente na evolução, embora permanecendo só um cérebro de primata. TED فهذا يفسر لماذا نما الدماغ البشري ليصبح كبيراً في وقت قصير خلال التطور، و في نفس الوقت هو لا يزال دماغ لحيوان رئيسي.
    Estudar o cérebro humano mudou a forma como penso sobre comida. TED إن دراسة الدماغ البشري قد غيرت طريقة تفكيري بالطعام.
    o cérebro humano contém um mapa neurológico do nosso corpo. TED يحتوي الدماغ البشري على خريطة عصبية للجسم.
    Espero realmente poder mostrar-vos em breve que o cérebro humano nos dá instrumentos para se reparar a si próprio. TED وآملُ حقاً أن أتمكن من إعلان ذلك لكم قريباً أن الدماغ البشري يعطينا الأدوات لإصلاح نفسه.
    Embora o cérebro humano só represente 2% do nosso peso corporal, usa mais de 20% dos nossos recursos energéticos. TED في حين أن الدماغ البشري يشكل فقط نحو 2٪ من وزن الجسم، فإنه يستخدم حوالي 20٪ من مواردنا الطاقية.
    o cérebro humano tem uma capacidade incrível de reconhecer padrões, às vezes melhor do que um computador. TED يملكُ الدماغ البشري قدرة مذهلة على إدراك الأنماط، حتى أفضل من الحاسوب أحياناً.
    Segundo, pesquisas de neuroplasticidade dizem-nos que o cérebro humano ainda está a crescer até, pelo menos, aos 25 anos de idade. TED ‫رقم اثنين: تخبرنا أبحاث اللدونة العصبية‬ ‫أن الدماغ البشري‬ ‫يظل في حالة نمو حتى سن 25 على الأقل.‬
    o cérebro humano está preparado para nos proteger das ameaças. TED فُطر الدماغ البشري على حمايتنا عندما نشعرُ بالتهديد.
    Mas o que quero dizer é que não vamos fazer progressos para percebermos o cérebro humano ou as doenças humanas enquanto não arranjarmos forma de obter a atividade elétrica dos neurónios em pessoas saudáveis. TED ولكن ما أستطيع أن أقوله لكم هو أننا لن نحقق أي تقدم نحو فهم الدماغ البشري أو الأمراض البشرية حتى نكتشف كيفية الوصول للنشاط الكهربائي للخلايا العصبية في البشر الأصحاء.
    Quero que todos tenham uma boa memória do que realmente o cérebro humano tem vontade.. Open Subtitles أريد أن يفهم الجميع ويشعر كيف هو الدماغ البشري
    Neste momento, o cérebro dela faz coisas impróprias do cérebro humano. Open Subtitles والآن، دماغها يفعل أشياء الدماغ البشري ليس مصمماً للقيام بها
    Um dos aspetos mais notáveis do cérebro humano é a capacidade de reconhecer padrões e descrevê-los. TED أحد أعظم جوانب الدماغ البشري هي قدرته على التعرف على الأنماط ووصفها.
    Dizia que no ano 2030 haverá computadores que desempenharão as funções do cérebro humano. Open Subtitles بحلول العام 0302, ستكون هناك كمبيوترات تقوم بنفس وظائف الدماغ البشري
    Baseado na rede neural de Um cérebro humano. Open Subtitles على أساس بنية صافية عصبية مثل الدماغ البشري.
    Penso que chegou a altura de os neurocientistas porem de lado o cérebro do rato e dedicarem-se o pensamento e o investimento necessários para perceber o cérebro humano e as doenças humanas. TED وأعتقد أن هذا هو الوقت لعلماء علم الأعصاب لكي يضعوا دماغ الفأر على جنب لتكريس الأفكار والاستثمارات اللازمة لفهم الدماغ البشري والمرض البشري.
    Como neurocientista, uma das coisas que mais me fascina no cérebro humano é que as nossas experiências mudam os nossos cérebros. TED كعالمة أعصاب، من الأشياء التي أجدها الأكثر تشويقاً عن الدماغ البشري هي أن تجاربنا تغير أدمغتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more