"الدم في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sangue no
        
    • sangue na
        
    • sangue por
        
    • sangue em
        
    • sangue nos
        
    • sangue para
        
    • no sangue
        
    • sangue da
        
    • sangue do
        
    • de sangue
        
    • sangue nas
        
    • sanguíneo
        
    Há tanto sangue no solo, que está cheio de larvas de mosca. Open Subtitles هناك الكثير الدم في هذه التربة، أنها تعج ضربة تطير اليرقات.
    É usado para encontrar sangue no local do crime. Open Subtitles إنه يستخدم للبحث عن الدم في مسرح الجريمة
    O sangue na garagem ligaria directamente a vítima ao assassino. Open Subtitles الدم في الكراج كان ليربط الضحية بالقاتل بشكل قاطع
    Bom, julgando pela quantidade de sangue na zona genital, ele sofreu alguns minutos até lhe cortarem a garganta. Open Subtitles حسناً بالحكم على كمية الدم في منطقته التناسلية حصل على معاناة عدة دقائق قبل قطع عنقه
    Começou a correr sangue por todo o território á seis meses. Open Subtitles ثأر الدم في المنطقة كلها بدأ من حوالي ستة أشهر
    O sangue todo... Tanto sangue... sangue por todo o lado... Open Subtitles كل الدم، الكثير من الدم، الدم في كل مكان.
    Verifica esse sangue em todos os bancos de dados possíveis. Open Subtitles اريد ان يفحص الدم في جميع قواعد البيانات الممكنه
    Estamos, essencialmente, a medir o fluxo do sangue no cérebro, TED ما تقوم بفعله هو أنك تقيس، بشكل أساسي، شيئا ما مثل تدفق الدم في الدماغ.
    Troca de seringas, análises ao sangue no local, entrega de preservativos. Open Subtitles تبادل الحقن ، فحص الدم في الموقع توزيع الواقيات
    Encontrámos sangue no carro dele. Não estava fresco. Open Subtitles الان وجدنا بعض الدم في سيارته لم يكن جديدا
    Esqueceram-se do sangue no casco mas limparam por dentro. Open Subtitles لقد أغفلو الدم في اخارج لكنهم نظفو داخل المركب جيدا
    O sangue na taça. Provavelmente de animal. Faz parte da cerimónia. Open Subtitles الدم في الوعاء وعلى الارجح كالحيوانات , في أطار الاحتفال
    sangue na casa, cartões de crédito, seguro de vida. Open Subtitles الدم في البيت، بطاقات إئتمان، التأمين على الحياة.
    Não está certo derramar sangue na rua principal. Como vai parecer na televisão? Open Subtitles ليس من السليم وجود الدم في الشوارع الرئيسية كيف سيبدو الأمر على شاشات الأخبار ؟
    Tinha sangue por toda a parte. - Só Deus sabe onde estão agora. Open Subtitles الدم في كل مكان، لا أحد يعلم أين هما الآن
    Se estivesse vivo durante o impacto, haveria sangue por todo o lado. Open Subtitles لو كان حياً خلال الإصطدام سيكون الدم في كل مكان
    Parece que ligaram a mangueira e deitaram sangue por todo lado. Open Subtitles كأنّ أحدهم أدار الخرطوم ورشّ الدم في كلّ مكان
    Há respingos de sangue em todo o banco do passageiro. Open Subtitles هناك بقع من الدم في جميع أنحاء مقعد الراكب.
    Merda, estou cego! - Não, tens sangue nos olhos. Open Subtitles كلا ، وإنما هناك بعض الدم في عينيك
    Mas não percebeu que estava a empurrar o sangue para o cérebro dela, ao mesmo tempo que lhe comprimia o peito. Open Subtitles وما لم تلاحظيه هو أنك كنت تحصرين الدم في دماغها في نفس الوقت الذي كنت تضغطين فيه على صدرها
    O açúcar no sangue está a cair, ao tentar manter-se com a tua mãe. Open Subtitles إنها من أجل جمع التبرعات سكر الدم في انخفاض أحاول أن اتماشى مع أمك
    O sangue da artéria carótida parece ligeiramente espesso, talvez devido à diminuição da frequência cardíaca e da tensão. Open Subtitles الدم في الشريان السباتي, يبدو متخثراً بعض الشيء. ربما بسبب ضعف معدل ضربات القلب وضغط الدم. ما هذا؟
    O sangue do meu cérebro estava todo no meu pénis. Open Subtitles كل ما عندي الدم في الدماغ كان في بلدي بونر.
    Se eles a conhecessem, saberiam que ela era a cola da revolução deles, o fluxo de vida do sangue nas veias deles. TED لو كانوا يعرفونها، لو كانوا يعرفون أنها السبيل إلى ثورتهم، والحياة التي تسري مع الدم في عروقهم.
    Esse fluxo sanguíneo aumenta o sangue local nessa área com uma mudança de concentração de desoxihemoglobina. TED وهذا الدفق في المياه يقوم برفع نسبة ديوكسي هيموغلوبين الموجودة في الدم في تلك المنطقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more