"الدهاريون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • D'Haran
        
    • D'Harans
        
    • Hara
        
    Os D'Haran podem ser brutos, mas não são facilmente enganados. Open Subtitles ربما كان الدهاريون بهائم لكنهم ليس من السهل خداعهم.
    Pelos rastos que vi, os D'Haran que atacaram o acampamento não estavam a cavalo. Open Subtitles منالآثارالتيرأيتها، الدهاريون الذين هاجموا القرية لم يكونوا على أحصنه
    Não, é só que temos estado a lutar contra os D'Haran há tanto tempo e ter o Seeker e a Confessora à nossa frente... Open Subtitles لا ، نحن نقاتل الدهاريون لفترة طويلة والآن ، لدينا الباحث والمؤمنه يقفون بجانبنا
    Porque é que os D'Harans iriam enviar o meu irmão para um bosque no meio do nada? Open Subtitles لماذا يرسل الدهاريون اخى الى روضة بالاراضى الوسطى؟
    Se os D'Harans fizeram isto, e não mataram os monges, para onde os teriam levado? Open Subtitles لو جنود الجنود الدهاريون هم من فعلوا ذلك فإنهم لم يقتلوا أيٌّ من الرهبان ، إلى أين أخذوهم.
    Jurem-me lealdade, e unirei os vossos batalhões, e salvarei D'Hara de si própria. Open Subtitles أقسمبولائكَليّ،وسوف أضمكتائبكَ، و أنقذ الدهاريون من سفك دماء بعضهم البعض.
    É demasiado grande. Demasiados carniceiros D'Haran. Open Subtitles كبيرة جداً، وهناك عدد كبير من الدهاريون السفاحون
    Muitos rebeldes adorariam ter as orelhas de um Capitão D'Haran para adornar os seus cintos. Open Subtitles ثائرون كثر لا يرغبون أكثر من أذني قائد الدهاريون ، لتزيين أحزمتهم بها
    Sabe o que os D'Haran fazem quando capturam um de nós? Open Subtitles هل تعلمين ما يفعله الدهاريون عندما يمسكون بواحد منا؟
    Porque se não estiver presente na contagem, os D'Haran vão pensar que desertei e enviarão uma equipa de buscas. Open Subtitles لأنني إذا لم أكن هناك في تفقد كراسي النوم الدهاريون سيعتقدون أنني فريت وسيرسلون فرقة بحث
    O Zedd é um feiticeiro. Deve saber desenvencilhar-se de uns quantos D'Haran. Open Subtitles سيتمكن من التعامل مع القليل من الدهاريون.
    Escumalha D'Haran! Mataram o meu pai! Open Subtitles أيُّها الدهاريون الحُثالة،أنتم قتلتم والديّ.
    Os D'Haran podem aprisionar-te ou matar-te. Open Subtitles ربما يأخذكَ الدهاريون إلى السجن أو يقتولوك.
    Os guardas D'Haran morreram enquanto vigiavas. Dei-te a chave das celas e uma arma. Open Subtitles الجرّاس الدهاريون قتلوا أثناء نوبتكَ أعطيتُكَ مفاتيح الزنزانات ، و الأسلحة.
    Ainda há muitos soldados D'Haran na área. Open Subtitles لازال هناك الكثير من الجنود الدهاريون حولنا.
    Mas há aqui crianças que temos de libertar. Os D'Harans não vieram só para matar os combatentes da resistência. Open Subtitles هناك بعض الأطفال يجب أن يتم تحريرهم الدهاريون لم يأتوا من أجل مُقاتلي المُقاومة فقط.
    Se queremos que estes prisioneiros recuperem as suas forças, vamos ter de os alimentar com algo mais substancial do que papa dos D'Harans. Open Subtitles لو وددنا لأولائكَ المساجين ، أن يستعيدوا عافيتهم. عليناأننطعمهمشيء أكثرغِذائية، عمّا خلفه الدهاريون.
    Os D'Harans preferiam apunhalar-nos na barriga ...do que gastar comida. Open Subtitles الدهاريون كانوا يغرسوا خناجرهم بمعداتنا عوضاً عن إمدادنا بوجبة ساخنة.
    Os D'Harans verão justiça, mas não os vamos fazer passar fome para a obter. Open Subtitles الدهاريون سيخضعون للعدالة ، و لكن لن نتركهم يتضورون جوعاً ، لنحقق تلكَ العدالة.
    Não vou enterrar o meu irmão ao lado dos D'Harans que o mataram. Ele deverá repousar ao lado da nossa mãe e do nosso pai. Open Subtitles لنّ أدفن أخي بالقرب من المكان الذى قتله الدهاريون بهِ ، يجب أن يدفن بجوار أمي و أبى.
    Os D'Harans levaram o medalhão quando nos trouxeram para este sítio medonho. Open Subtitles الدهاريون أخذوا "المِدلاه" ، حينما أتوا بنا إلى ذلك المكان الشنيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more