"الدوليةِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • internacional
        
    • internacionais
        
    Estarei presente num seminário internacional da polícia em Londres. Open Subtitles أنا سَأَحْضرُ حلقة الشرطةِ الدراسية الدوليةِ في لندن.
    Há um mercado internacional, no centro da cidade. Open Subtitles عِنْدَهُمْ هذه السوق الدوليةِ إبدأْ مدينةً.
    Quase 9 horas. Haverá uma passagem pela Estação Espacial internacional. Open Subtitles انها تقريبا التاسعة سوف يبدأ الترخيص المرئي بالمحطة الفضائيةِ الدوليةِ قريباً
    Violando todos os acordos internacionais. Open Subtitles وهي بالمناسبة تعد إنتهاكِ صريح .لقواعدِ الحربِ الدوليةِ
    É bom dominar as relações internacionais. Open Subtitles يا، إنه لأمر جيد أَنْ تكوني على قمةِ العلاقاتِ الدوليةِ.
    É exactamente o que precisamos... para aumentar a nossa fama na comunidade médica internacional. Open Subtitles هذا بالضبط بأَنْك وأنا أَحتاجُ للزيَاْدَة لمحة حياتنا في المجموعة الطبيةِ الدوليةِ.
    Com o canal, o Panamá é um paraíso para o crime internacional. Open Subtitles مع القناةِ، بَنما الآن أرض تربية للجريمةِ الدوليةِ.
    O Ellis é encarregado do desenvolvimento internacional. Open Subtitles أليس مسؤول عن التنمية الدوليةِ
    Levámos 60 anos a construir esta organização internacional chamada Nações Unidas, que é suposto evitar guerras, e agora damos cabo de tudo porque está a acabar a gasolina nos nossos carros. Open Subtitles أَخذنَا 60 سنةَ... لتَعزيز هذه المنظمةِ الدوليةِ دَعتْ الأُمم المتّحدةُ، الذي يُقْصَدُ تَفادي الحروبِ،
    Temos todo o apoio da Mayor... e, melhor que tudo, o Governador estatal quer que apresente o programa... no final do Seminário internacional da Polícia, no mês que vem, em Inglaterra. Open Subtitles عِنْدَنا الدعمُ الكاملُ من العمدة. وأفضل الكلّ، حاكم الولايةِ يُريدُني أَنْ أَكْشفَ البرنامجَ... في نهايةِ الحلقة الدراسية الشرطبة الدوليةِ...
    E nas noticias internacionais, parece que o Moombata vai ganhar com grande vantagem. Open Subtitles و في الأخبارِ الدوليةِ يبدو بأن (مومباتا) سوف يربح بالأغلبية الساحقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more