"الدون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Don
        
    • Dom
        
    • Eldon
        
    Todos sabíamos que Don Calogero estava enfermo do coração há muito tempo. Open Subtitles كنا نعرف جميعاً أن الدون كالوجيرو كان يعاني من مشكلة بالقلب
    Este é Don Calógero, o intruso do palácio Cefalu o marido de tia Fifidda, a irmã de meu pai. Open Subtitles وهذا الدون كالوجرو الدخيل على قصر سافيلو زوج العمة فيفيدا أخت أبي
    Até que Don Ciccio Matara tomou as rédeas da organização com inegável eficácia, devo dizer. Open Subtitles وأخيراً , الدون شيتشو ماتارا تولى مهمة تنظيم الحدث بقدر كبير من الكفاءة
    Permita-me apresentar-lhe Dom Hernando de Caballos. Open Subtitles هل لي أن أقدِّم الدون هيرناندو دي كبايوس
    Não viste Dom Hernando de Caballos salvá-lo e trazê-lo para Roma. Open Subtitles ما لم تشاهده هو أن الدون هيرناندو ديكابولوس أنقذه وأحضره هنا الى روما
    O Don - que descanse em paz - estava a ficar velho. Open Subtitles لنعترف بالحقيقة يا توم , مع احترامى كان الدون رحمه الله قد بدأ يفقد مهارتة
    Senta-te, quero conversar contigo. O Don também está orgulhoso. Open Subtitles اجلس يا جونى , أريد ان أتكلم معك الدون أيضا فخور بك
    Tom, tu és o consigliere. Fala com o Don... Open Subtitles توم أنت المستشار و يمكنك أن تكلم الدون و أن تشرح
    Só um minuto. O Don aposentou-se, e o Mike é o encarregado dos negócios. Open Subtitles لحظة , الدون شبة متقاعد و مايك هو المسئول عن ادارة أعمال العائلة الأن
    Por que, com tantos sucessos... deseja o grande Don Juan acabar com a vida? Open Subtitles ،لماذا، مع كل هذة النجاحات يريد الدون خوان أن ينهي حياته؟
    Don Octavio del Flores tio de Don Francisco da Silva. Open Subtitles أنت دون أوكتافيو دي فلوريس .عم الدون فرانشيسكو دي سيلفا
    Eu sei onde o Don os vai buscar! Open Subtitles الم يكن هناك حبس اعرف من يستاجره هذا الدون
    O Don não pode recusar um favor no dia do casamento da filha. Open Subtitles ، لا يستطيع الدون رفض خدمة في زواج إبنته
    Alicia Carrilosa Amante de Don Rafael Open Subtitles ـ أليسيا كاريلوسا ـ عشيقة الدون ـ رفاييل ـ
    Don, nós apanhámo-lo no bar, certo? Open Subtitles الدون , كان لدينا هذا الرجل في البار , حسنا؟
    Don, baseado neste novo relato estimo que o objecto esteja em rota directa para o centro de Los Angeles. Open Subtitles الدون , على أساس هذه الرؤية الجديدة , اقدر الكائن على مسار مباشر للوس انجليس في وسط المدينة.
    Don, por que não o prendemos até agora? Open Subtitles الدون , لماذا لا نستطيع تأمين هذا الرجل يصل؟
    Dizem que o Dom está a caminho de visitar o Napoleão. Open Subtitles يُقال أن "الدون" في طريقه لمقابلة "نابليون".
    Porém, achámos uma engenhoca estranha no quarto de Dom Carlos. Open Subtitles على اية حل , وجدنا اداه .. غريبه... في جناح الدون كارلوس
    Quero que vá buscar Dom Pietro, depressa. Open Subtitles عليك أن تذهب لتنادي الدون (بيترو) من أجلي
    Eldon, ainda estás a usar esse mesmo estúpido e velho chapéu. Open Subtitles الدون , لا أصدق أنك لازلت ترتدى تلك القبعه الغبيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more