Há quantos séculos é que o "disco" está fora de moda? | Open Subtitles | كم من قرون الآن هل الديسكو سبق أن كان ميت؟ |
Lembrando do Grande Prêmio da Universal disco. | Open Subtitles | يذكركم بمسابقة الديسكو اشترك لنحصل على جائزة |
WZAZ em Chicago, onde o disco Sound vive eternamente. | Open Subtitles | دبليو زد أي زد من شيكاغو، حيث يظل الديسكو إلى الأبد. |
Onde quer ir? A qualquer lado menos à discoteca. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى أي مكان باستثناء الديسكو .. |
Não é um sentimento, um estado de espírito ou um passo de discoteca. | Open Subtitles | ليس شعور ليس جزء من العقل أو واحدة من رقصات الديسكو خاصتك |
Podemos transformar a discoteca do segundo andar no quarto dela. | Open Subtitles | مهلاً, يمكننا تحويل الديسكو الموجود في الطابق الثاني إلى غرفة نوم لها |
Bem-vindo ao disco Fantasia. | Open Subtitles | انا اقصد انك على الرحب و السعه فى هذا الديسكو الرائع , هه ؟ |
Deve ter sido duro para ti, a maneira como os tempos e os estilos mudaram... ouvir as pessoas dizer que o disco está morto. | Open Subtitles | لا بد أنك قاسيت من تغير العصر والموضة أن تسمع الناس يقولون أن الديسكو مات |
Nunca conseguiremos entrar ali. Há muitos disco Boys. | Open Subtitles | لن يمكننا الدخول هناك الكثير من فتيان الديسكو |
Ensino a dançar disco na minha igreja. | Open Subtitles | أقوم بتدريس الرقص الديسكو إلى الوراء في كنيستي. |
Estou me começando a sentir como um disco. | Open Subtitles | لقد بدأت الأن بالإحساس كأني في الديسكو هل تعرف؟ |
Com o nome de Heinrich Christian Funck, que também inventou a dança disco. | Open Subtitles | سميت بعد هينيريش كريستيان فانك الذي أيضا اخترع رقص الديسكو |
Ele bem podia tirar o tapete de urso e a bola de disco, por amor de Deus. | Open Subtitles | ربما يخرج بساط جلد الدب وكرة الديسكو, حباً بالله |
Íamos a ouvir uma cassete de música disco italiana. | Open Subtitles | استمعنا إلى شريط موسيقى الديسكو الإيطالية |
A rainha da discoteca esteve o tempo todo a dormir atrás. | Open Subtitles | كانت ملكة الديسكو نائما في المقعد الخلفي طوال الوقت. |
Decidimos transformar uma discoteca abandonada num centro católico-judaico de "karaoke". | Open Subtitles | كانت أول فكرة .. أن نحول قاعة الديسكو المهجورة إلى قاعة مركزية مشتركة بين الكاثوليك واليهود لتقديم موسيقى مسجلة |
Sua dinamite de discoteca... - Agarrem-no! | Open Subtitles | الأهم أنت ديناميت الديسكو ثنائي الأستهلاك |
Tomava drunfos e era a rainha da discoteca em patins. | Open Subtitles | كنت أتعاطى المخدرات وكنت ملكة الديسكو على المزلاج |
E lembra-te, uma diva da discoteca deve estar sempre no melhor. | Open Subtitles | وتذكري ، مغنية الديسكو لا بد أن تكون في أفضل حله لها. |
Não quero uma relação sem sentido com um gajo que nasceu depois da discoteca. | Open Subtitles | لا أحبّ العلاقات التي بلا معنى مع شخص لم يولد حتى قبل الديسكو |
...e fazia festas nas pistas de dança das discotecas à noite. | Open Subtitles | والأحتفال على أرضيات الديسكو الراقص ليلاً |
Então, quando me inclinaste e olhei para a bola de espelhos, fiquei tão enjoada que tive de sair dali a correr. | Open Subtitles | لذا عندما كنت أرقص و نظرت إلى كرة الديسكو شعرت بالمرض فجأة و كان عليّ المغادرة |