"الدينصورات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dinossauros
        
    A diferença entre os dinossauros e nós é que nós temos um programa espacial e podemos votar, para podermos mudar o nosso futuro. TED الفرق بيننا وبين الدينصورات أن لدينا برنامجاً فضائياً وبإمكاننا التصويت، وإذن يمكننا تغيير مستقبلنا.
    O título da minha palestra: "dinossauros que Mudam de Forma: "A Causa de uma Extinção Prematura". TED عنوان حديثي: الدينصورات المتحولة: سبب الإنقراض السابق لأوانه.
    Por isso, todos andavam à procura destes dinossauros maiores e melhores. TED اذاً الجميع كان يبحث هناك عن جميع تلك الدينصورات الأكبر والأفضل.
    Voltei ao tempo... em que os dinossauros não estão fechados no Jardim Zoológico! Open Subtitles عدت لزمن به الدينصورات أحرار من حدائق الحيوان
    Uma caixa cheia de garrafas e babetes. E todas as cassetes de dinossauros que puderes imaginar. Open Subtitles إشترينا له العاباً كثيره مع كسيتات جميع كسيتات الدينصورات التي قد تحتاجونها
    Isso significa que a luz começou a sua viagem a partir desta galáxia até aos meus olhos quando os dinossauros passeavam pela Terra. Open Subtitles وهذا يعني ان الضوء بدأ رحلته من تلك المجرة الى عيني عندما كانت الدينصورات تهيم على الارض
    Um animal que pouco mudou desde o tempo dos dinossauros. Open Subtitles الحيوان الذي لم يتغير منذ عهد الدينصورات
    Nem toda a família está aqui desde os dinossauros, mãe. Open Subtitles وأيضاً ، يا أماه ، ليست كُل عائلة . موجودة هُنا منذ الدينصورات
    Houve mais de uma dúzia de eventos de extinção, mesmo antes da extinção dos dinossauros. Open Subtitles كان هناك أكثر من عشرات الأحداث بمستوى الإنقراض قبل إنقراض الدينصورات بأنفسهم
    Isso aconteceu numa altura em que as pessoas começavam a compreender que os dinossauros não eram os répteis grandes, estúpidos e verdes que as pessoas tinham julgado durante tantos anos. TED وقد حدث ذلك في الحين الذي بدء فيه الناس باستيعاب فكرة ان الدينصورات ليست كائنات عملاقة خضراء حمقاء والتي كانت سائدة لسنوات
    O Dr. Peter Dodson, na Universidade da Pensilvânia, apercebeu-se de que os dinossauros cresciam mais ou menos como as aves crescem, que é diferente da forma como os répteis crescem. TED الدكتور بيتر دودسون في جامعة بنسلفانيا لاحظ في الواقع ان الدينصورات تنموا بطريقة مشابهة للطيور وهو ما يختلف عن الطريقة التي تنموا بها الزواحف
    Quem teria imaginado que uma única espécie de mamíferos, tipo ratos, que viviam nas fendas do mundo dos dinossauros, iria evoluir em seres sensíveis capazes de caracterizar e compreender os dinossauros que teriam temido? TED من كان ليتخيل أن نوعا واحدا وعلى هيئة الجرابيع من الثدييات والذي عاش في شقوق عالم الديناصورات سيتحول إلى كائنات واعية قادرة على فهم وتمييز الدينصورات التي كان يخشاها في يوم ما؟
    Os dinossauros estão no museu de história natural. Open Subtitles الدينصورات في متحف التاريخ الطبيعي
    Bem, nada de natural fez com que os dinossauros ficassem "instintos". Open Subtitles ولكن لا شيء طبيعي عن *عن كون الدينصورات موهبة تشابه في النطق كلمة: منقرضة*
    E os dinossauros? Open Subtitles ماذا بشأن الدينصورات ؟
    Ando a ver dinossauros. Open Subtitles -أشاهد الدينصورات
    - Gostas de dinossauros, Brittney? Open Subtitles تحبين الدينصورات (بريتني) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more