"الدَم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sangue
        
    Então encontra alguém em Oz com esse tipo de sangue. Open Subtitles إذاً جِدي أحداً في سجنِ أوز بنفس زُمرَة الدَم
    O sangue misturado com o citrato podia ser armazenado para depois. Isto foi o primeiro passo para tornar as transfusões possíveis em grande escala. TED يمكن تخزين الدَم الحاوي على السيترات لاستخدامه لاحقاً؛ وهي أول خطوة مكّنت من إجراء عمليات نقل دم على نطاقٍ واسع.
    Também perdeu imenso sangue. Vai precisar de uma transfusão. Open Subtitles كما أنهُ فقدَ الكثير من الدَم سيحتاج لنقل دَم
    Só há duas maneiras de me tirarem sangue. Open Subtitles هُناكَ واحدَة من طريقتان يُمكنكَ أن تأخُذ الدَم مِني
    Porque temos o mesmo sangue de nossa família, podemos lhes pedir que façam algo. Open Subtitles لأننا نَتشارَك معَ عائِلتِنا بنَفس الدَم يُمكنُنا أن نطلبَ مِنهُم أي شيء
    Se eu pudesse chorar, Sir Thomas, choraria lágrimas de sangue. Open Subtitles إذا أرَدت أن أبكِي سيِد توماس سأبكِي دِموع من الدَم
    Pronto. Vamos ter de fazer análises ao sangue e tirar radiografias. Open Subtitles حسناً، علينا أن نُجري بعضَ فحوصات الدَم
    Encontrei um com o mesmo tipo de sangue. Open Subtitles وجَدتُ سَجيناً لهُ نفس زُمرَة الدَم
    Volte em uma semana e faremos todos os exames de sangue. Open Subtitles - طبعاً فقط تعالَ بعدَ أسبوع لكي نُجري لكَ فحوص الدَم
    Tenho os resultados de sua análise de sangue. Open Subtitles حصلتُ على النتائِج، فَحص الدَم
    - Se pudesse chorar, Sir Thomas, choraria lágrimas de sangue. Open Subtitles -إذا أرَدت أن أبكِي سيِد "توماس" سأبكي دُموع مِن الدَم
    Tendo em conta o rasto de sangue, parece que o raptor tira a rapariga para fora do BMW roubado, e mete-a no que estivesse estacionado no lugar 572. Open Subtitles الآن، من أثر الدَم هنا، يبدو وأنّ الخاطِف يأخذ الفتاة خارج السيّارة المسروقة ويُدخلها إلى أيّما كان يقف هنا في الفراغ 572
    O sangue chama o sangue. Open Subtitles الدَم سيجلبُ الدم
    Não quero o sangue. Open Subtitles لا أُريد الدَم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more