"الذئب الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lobo que
        
    • O lobo
        
    E agora escondeste atrás deste lobo que não te deve nada. Open Subtitles والآن يمكنك الاختباء وراء هذه الذئب الذي يدين لك شيئا
    E tu, tu nem sabes que sabor a comida tem, porque és como um lobo que caga como se já não comesse á dias! Open Subtitles وأنت لاتعلم مالاذواق العذائية مثل الذئب الذي يسبب لك الالم اسفل المعدة كأنك لم تأكل لايام
    Foi o lobo que matou a nossa mãe, ou o homem? Open Subtitles هـل كـان الذئب الذي قتل والدتـَنا أم الرجل ؟
    Mas agradeço por me trazeres o lobo que preciso. Open Subtitles ولكن شكرآ لك على جلب الذئب الذي كنت بحاجته
    Esse é você. O lobo que anda com O lobo solitário. Open Subtitles انه انت الذئب الذي يركض مع الذئب الوحيد
    O lobo que a desrespeitar, morrerá". Idiotas! Open Subtitles و لكن الذئب الذي يخالفه يموت - أيها الحمقى -
    Nem o lobo que matou a minha. E a morte dela? Open Subtitles ولا فعل الذئب الذي قتل الرجل عند وفاته؟
    - Temos de achar o lobo que fez isto. Open Subtitles علينا العثور على الذئب الذي فعل هذا
    Aquele presa de lobo que deste ao meu filho? Open Subtitles سنّ الذئب الذي قدّمته لطفلي؟
    O lobo que a desrespeitar, morrerá. Open Subtitles و لكن الذئب الذي يخالفه يموت
    "O lobo que a respeitar, irá prosperar. Open Subtitles الذئب الذي يُحافظ عليه يفلح
    O lobo que a desrespeitar, morrerá". Open Subtitles و لكن الذئب الذي يخالفه يموت
    "O lobo que a respeitar, irá prosperar. Open Subtitles الذئب الذي يُحافظ عليه يفلح
    O lobo que a desrespeitar, morrerá. Open Subtitles و لكن الذئب الذي يخالفه يموت
    Ou és o lobo que a ama? Open Subtitles أم ستكون الذئب الذي يحبه؟
    O lobo que matou a minha mãe. Open Subtitles الذئب الذي قتل والدتي
    Isso é do lobo que te transformou? Open Subtitles هل هذا من الذئب الذي حولك؟
    És o lobo que me anda a observar. Open Subtitles -أنت الذئب الذي يحرسني .
    O lobo, à procura da sua presa nas terras congeladas. Open Subtitles الذئب الذي يبحث عن فرائس على الأراضِ المتجمّدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more