"الذبذبات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vibrações
        
    • vibração
        
    • oscilador
        
    • osciloscópio
        
    Aqueles teoristas são muito firmes quanto ás vibrações hostis. Open Subtitles مختصّو التعاطفيّة لديهم طريقه راسخة مع الذبذبات العدائيّة.
    Essas vibrações viajam até vocês, atingem os vossos tímpanos, o vosso cérebro apanha essas vibrações nos tímpanos e transforma-as em pensamentos. TED هذه الذبذبات الهوائية تسافر إليك، ثم تُصيب طبلة إذنك، ثم يأخذ عقلك هذه الذبذبات من طبلة أذنك ويحولها إلى أفكار.
    Mas essas vibrações são normalmente demasiado subtis e demasiado rápidas TED وهذه الذبذبات عادة تكون دقيقة جدا وسريعة جدا لنا لنراها
    Querido, tinha o meu telemóvel no modo de vibração. Open Subtitles أه يا عزيزي، كان تليفوني على نظام الذبذبات عندما كنت أطبح
    Essa vibração tem a ver com ele o ter demitido quando o treinava? Open Subtitles هل لتلكَ الذبذبات أيّ علاقة مع حقيقة أنّه طردكَ كمدرّبه؟
    Se for o homem... o oscilador denuncia-o. Open Subtitles واذا كان الشخص المطلوب مولد الذبذبات سيكشفه
    Num osciloscópio, aquilo a que chamamos música é claramente diferente daquilo a que chamamos barulho. Open Subtitles على مقياس الذبذبات ما نسميه موسيقى هو متميز بشدة عن ما نسميه الضوضاء
    A ideia básica é que vamos usar as vibrações num vídeo para captar objetos duma forma que nos permite interagir com eles e ver como é que eles reagem. TED والفكرة الاساسية هي إننا سنستخدم الذبذبات في فيديو لتصوير أشياء بطريقة تجعلنا نتفاعل معها ولنرى كيف تتفاعل معنا
    Tesla começou a entender o Universo como uma sinfonia de vibrações e ondas. Open Subtitles بدأتيسلا ينظر للكون علي انه معزوفه من الذبذبات والموجات
    Palhaço, os animais conseguem sentir vibrações negativas. Open Subtitles ايها المهرج الحيوانات تحس الذبذبات الهدامة
    Sim. Uma agulha percorre as linha no vinil. E as vibrações que ela capta são amplificadas. Open Subtitles أجل، تدور الإبرة بأخاديد القرص وتضخّم الذبذبات التي تلتقطها إلى صوت.
    As vibrações são compostas de ondas de choque. Open Subtitles الذبذبات مؤلفة من موجات الصدمات الكهربائية،
    A tua conversa das vibrações é a única coisa ameaçadora. Open Subtitles إنك تتحدث عن الذبذبات و هو الشئ الوحيد الذي له علاقة بالإغتصاب الآن
    Tornemo-nos num par de vibrações amigáveis. Open Subtitles لنتحوّل إلى ثنائي من الذبذبات الودودة.
    Agora que as vibrações hostis se foram... Open Subtitles الآن الذبذبات العدائيّة تلاشت ..
    Não podemos. A vibração da lâmina faria desabar o sumidouro. Open Subtitles لا يُمكننا، الذبذبات الصادرة من منشار العظام سيُحدث إنهيار البالوعة.
    Sim, mas a vibração... Open Subtitles - إنها أمامك مباشرة ! نعم، ولكن الذبذبات...
    Que vibração é esta? Open Subtitles ما هذه الذبذبات ؟
    Vamos colocá-lo no oscilador. Open Subtitles حسنا، لنضعه على مولد الذبذبات.
    Se esta coisa tem um painel de controlo com "joystick", em vez de um aparelho de descarga electromagnética, eu posso... construir um oscilador. Open Subtitles إن كان بهذا الشيء عصا تحكم بدلًا من الذبذبات الكهرومغناطيسية، فيمكنني... فيمكنني عمل مذبذب
    O oscilador não é a solução. Open Subtitles مولد الذبذبات ليس الحل.
    Não conseguimos detectar diferenças, até as compararmos no osciloscópio. Open Subtitles نحن لا نستطيع أن نعرف أيّ الإختلاف بين الأطعمة - ليس حتى قارنّاهم على راسمة الذبذبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more