Tendo em conta a invasão de ontem à noite, o nosso investidor quer aquela ameaça eliminada antes de transferirmos a cria. | Open Subtitles | . بالأخذ في الإعتبار إقتحام الأمس، مستثمرنا يرد القضاء على هذا التهديد الأمني قبل أن ننقل الذرية |
Mesmo que consigamos chegar lá, como moveremos a cria? | Open Subtitles | حتى لو وصلنا للأسفل، كيف سيتسنى لنا أن نأخذ الذرية للأعلى؟ |
- Que também possui propriedades no estudo da Energia atómica. | Open Subtitles | و انه يمتلك خصائص مفيدة فى مجال الطاقة الذرية |
Ele construiu este lugar para resistir a uma bomba nuclear. | Open Subtitles | كلا، فلقد بنى هذا المكان ليتحمل القنبلة الذرية نفسها. |
Se o campo de Higgs fosse apenas algumas vezes mais intenso, veríamos átomos encolhendo, neutrões decaindo dentro de núcleos atómicos, núcleos a desintegrarem-se e o hidrogénio seria o único elemento químico possível no universo. | TED | اذا كان مجال هيقز اكثر شدة بعدة مرات, كنا سنرى الذرات تنكمش, و النيوترونات تتحلل داخل الانوية الذرية, و الانوية تتفكك, و الهيدروجين سيصبح العنصر الكيميائي الوحيد الممكن في الكون. |
Existem outras partículas subatómicas que podem ter catalisado esta reacçao. | Open Subtitles | الجزيئات دون الذرية الأخرى يمكن أن تحفز هذا التفاعل. |
Portanto, graças ao relógio atómico, temos uma leitura rigorosa do tempo até a um mil-milionésimo de segundo e uma medição muito precisa da distância a esse satélite. | TED | لذلك شكرًا للساعة الذرية نقرأ الوقت بدقّة تصل إلى واحد في المليار من الثانية وقياس مسافة دقيق جدًا من ذلك القمر |
Tenho a face superior do comprimido a ser analisada pelo microscópio atômico. | Open Subtitles | أنا لدي جانب القرص باستخدام القوة الميكرسكوبية الذرية |
O conceito de Tesla para uma arma defensiva foi finalmente considerado pelos Estados Unidos para combater a ameaça destrutiva das armas atômicas. | Open Subtitles | مفهوم تيسلا عن اشعاع الموت كسلاحا دفاعيا اتخذ أخيرا على محمل الجد من قبل الولايات المتحدة لمكافحة تهديد الأسلحة الذرية |
Malcolm, a inquieta trégua entre a ninhada e a tua guarda está prestes a desfazer-se. | Open Subtitles | مالكولم , الهدنة مضطربة بين الذرية وحارسك على وشك أن ينكشف |
Tendo em conta a invasão de ontem à noite, o nosso investidor quer aquela ameaça eliminada antes de transferirmos a cria. | Open Subtitles | ،بالأخذ في الإعتبار إقتحام الأمس مستثمرنا يرد القضاء على هذا التهديد الأمني قبل أن ننقل الذرية |
Mesmo que consigamos chegar lá, como moveremos a cria? | Open Subtitles | حتى لو وصلنا للأسفل، كيف سيتسنى لنا أن نأخذ الذرية للأعلى؟ |
A cria parece uma criança mas... trata-se de uma camuflagem de vícios. | Open Subtitles | الذرية الناتجة تمثّل أطفالاً لكن... يعمل السمّ سريعاً ليتحوّل إلى إدمان كليّ. |
Maldição! Não consigo entender a massa atómica deste maldito deuterão. | Open Subtitles | تباً، لا يمكننى أن أفهم الكتلة الذرية لهذا الديترون. |
Os matemáticos decifraram os códigos japoneses... e construíram a bomba atómica. | Open Subtitles | فهم الذين كسروا الشفرات اليابانية وهم الذين صمموا القنبلة الذرية |
para averiguar talvez haja um lugar para si na AB Energia atómica. | Open Subtitles | . أن اخبرك ان هناك عمل لك في شركة الطاقة الذرية |
Uma forma altamente desenvolvida de energia nuclear, imagino. | Open Subtitles | هناك درجة عالية من التطور لشكل الطاقة الذرية ، أود أن اتصور. |
Mas o artefato nuclear, como voce o chamou, ja está, obviamente, dentro deste país. | Open Subtitles | لكن المعدة الذرية كما تسميها موجودة حاليا فى هذه البلد |
Também são úteis no estudo de fenómenos atómicos e subatómicos que requerem medições de flutuações extremamente diminutas de energia. | TED | وهي أيضاً مفيدة لدراسة الظواهر الذرية وما دون الذرية. مما يتطلب قياس تقلبات غاية في الدقة في الطاقة الذرية. |
Os relógios atómicos funcionam com base na física quântica. | TED | تعمل الساعة الذرية بسبب الفيزياء الكمية |
Apesar das expetativas, o LHC mostrou uma região pobre em partículas subatómicas onde existia apenas um bosão de Higgs. | TED | لكن رغم الآمال الكبيرة كشف مصادم الهادرون الضخم عن مقدار ضخم من الجسيمات دون الذرية مأهولة بمجال هيغز وحيد. |
O transmissor que deixei atrás atrasa o sinal do relógio atómico. | Open Subtitles | جهاز الاشارات أحضرتة هنا يحاكي إشارات الساعة الذرية |
É o novo relógio atômico de subfemtossegundo... que irá fazer com que a G.D... seja a constante para o tempo em todo universo conhecido. | Open Subtitles | إنّها آلة جديدة تقيس الساعة الذرية بالفيمتوثانية التي ستجعل "غلوبل ديناميك" ثابتة لفترة في كلّ أرجاء الكون المعروف |
Explosões atômicas entre o final dos anos 40 e 1963 aumentaram significativamente os níveis de C-14 na atmosfera. | Open Subtitles | الإنفجارات الذرية بين أواخر الأربعينات وعام 1963 بشكل ملحوظ زاد مستويات كاربون 14 في الغلاف الجوي. |
Enquanto vocês humanos e os goblins discutiam, a ninhada aproveitou-se. | Open Subtitles | وأنتم البشر والعفاريت تناقشوا الذرية عن جني الفائدة |
Com as armas atómicas, atingimos, finalmente, o ponto de uma crise espiritual. | Open Subtitles | مع الأسلحة الذرية نصِلُ أخيراً إلى تلك المحطة من الشعور بالأزمة الروحية هل تمادينا في ما وصلنا إليه؟ |
É usado na separação de mísseis e para detonar dispositivos nucleares. | Open Subtitles | يستعمل فى انفصال الصواريخ وفى تشغيل المعدات الذرية |