"الذهاب إلى هُناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir lá
        
    • lá ir
        
    Podia ir lá e usar o teu traje como uma antena. Open Subtitles يمكنك الذهاب إلى هُناك باستخدام بدلتكِ الخارقة كنوع من الاستشعار.
    Podíamos ir lá beber uma bebida e perguntar pelas miúdas mortas. Open Subtitles يُمكننا الذهاب إلى هُناك وتناول شراب والإستفسار بشأن الفتيات المقتولات
    Ambos sabemos que eu não posso ir lá abaixo contigo. Open Subtitles كلانا يعلم أنه لا يُمكنني الذهاب إلى هُناك معك
    Podes lá ir, ele pode ajudar-te. Open Subtitles بوسعك الذهاب إلى هُناك و طلب المُساعدة منه.
    Temos que lá ir ver se me reconhece. Open Subtitles علينا الذهاب إلى هُناك ورؤية ما إذا كان يستطيع التعرف علىّ
    Não podemos lá ir acenando que somos do FBI. Open Subtitles لا يُمكننا فقط الذهاب إلى هُناك والتلويح بعلم القوات الفيدرالية
    Talvez pudesse ir lá e ver se consigo... Open Subtitles رُبما يُمكنني الذهاب إلى هُناك ورؤية ما إذا كان يُمكنني
    E tu tens que ir lá disfarçado. Open Subtitles وتحتاجين إلى الذهاب إلى هُناك بشكل مُتخفي
    Eu só queria ir lá e dar algumas palmadas na insensatez dela. Open Subtitles اللعنه أريد الذهاب إلى هُناك و أقدم لها بعض النصائح - و أنا أيضاً -
    Costumava ir lá lavar os pés. Open Subtitles إعتدتُ الذهاب إلى هُناك وغسل قدمي.
    Podemos ir lá dar uma vista de olhos. Não posso. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى هُناك والتفقّد.
    Porque queres ir lá? Open Subtitles لماذا تريد الذهاب إلى هُناك ؟
    Alguém tem que lá ir abaixo para o puxar de lá. Open Subtitles شخصاً ما يحتاج إلى الذهاب إلى هُناك وسحبه للخارج
    Posso lá ir. Tomar conta dela. Open Subtitles استمعي إلىّ ، يُمكنني الذهاب إلى هُناك يُمكنني الإهتمام بها
    Sempre quis lá ir. Open Subtitles لطالما أردتُ الذهاب إلى هُناك.
    Podes lá ir. Open Subtitles بوسعك الذهاب إلى هُناك.
    Porque eu quero lá ir. Open Subtitles لأنّي أريد الذهاب إلى هُناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more