"الذهاب بمفردي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ir sozinha
        
    • ir sozinho
        
    Não quero ir sozinha. A ideia até foi tua. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب بمفردي , لقد كانت فكرتك بالمقام الأول
    Vou para lá agora mesmo, tenho muito medo de ir sozinha. Open Subtitles سأذهب إلى هناك الآن وأنا أخشى جداً الذهاب بمفردي
    - Não, acho melhor ir sozinha. Open Subtitles لـاـ، أعتقد أنه عليّ الذهاب بمفردي.
    Detesto ir sozinho, estás disposta a ir? Open Subtitles لا أريد الذهاب بمفردي , هل تريدي مرافقتي
    Aqui perto. Posso ir sozinho. Vá lá. Open Subtitles -يبعد بعض البلوكات , يمكنني الذهاب بمفردي
    Se a Detective Haines for como dizem, é melhor eu ir sozinha, e conversar de mulher para mulher. Open Subtitles إذا المفتش (هينز) صعبة التعامل كما يقولون، فيجدر بي الذهاب بمفردي ليمكننا التحدث إمرأة إلى أخرى.
    Eu quis ir sozinha. Para o caso de os encontrar. Open Subtitles اردت الذهاب بمفردي في حال ان وجدتهم
    Não, eu preciso de ir sozinha. Por favor. Open Subtitles كلا، كلا، عليّ الذهاب بمفردي من فضلك
    - Mas não consigo ir sozinha. Open Subtitles لا أريد الذهاب بمفردي.
    Provavelmente, deveria ir sozinha mesmo. Open Subtitles لربّما عليّ الذهاب بمفردي
    Não posso ir sozinha. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب بمفردي
    Quero ir sozinha. Open Subtitles أريد الذهاب بمفردي.
    Preciso de ir sozinha. Open Subtitles أريد الذهاب بمفردي.
    Porque não quero ir sozinha. Open Subtitles لأنني لا أريد الذهاب بمفردي.
    - Não quero ir sozinho. Open Subtitles أخبرتك أني لا أريد الذهاب بمفردي
    E...e é melhor eu ir sozinho. Open Subtitles و أعتقد أنه يجب علي الذهاب بمفردي
    - Tudo bem. - Eu lhe disse. Eu preciso ir sozinho. Open Subtitles حسناً أخبرتك أريد الذهاب بمفردي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more