"الذهبيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ouro
        
    • Dourada
        
    • dourado
        
    • Goldeneye
        
    • douradas
        
    Esquece o velo de ouro. Receio pela tua segurança. Open Subtitles ارجوك انسى الفروه الذهبيه انى اخاف على سلامتك
    Aqueles que roubam o velo de ouro devem morrer. Open Subtitles هؤلاء الذين سرقوا الفروه الذهبيه لابد من موتهم
    Bem, para começar, já não tenho nenhum dos meus medalhões de ouro. Open Subtitles حسناً, في البداية ليس لدي أي من ميدالياتي الذهبيه بعد الآن
    Lembrem-se, o carro que melhor exprimir o tema deste ano ganha a arqueada Concha Dourada de Quahog. Open Subtitles تذكرو أن المشاركة التي تمثل موضوع هذه السنه علىأفضلوجه.. ستفوز بالصدفة الذهبيه لمدينه كوهاج..
    Quantos de nós você planeia assassinar em nome daquele seu plano dourado? Open Subtitles كم عدد من تخططون لقتلهم منا باسم خطتكم الذهبيه تلك ؟
    Quero que descubra quem levou o Goldeneye, e o que vão fazer com ele, e que os impeça. Open Subtitles أُريدُ منك أَنْ تَجدَ العين الذهبيه. و أن تجد من أخذها و ماذا يخططون,و توقفهم
    O rei ficará agradado. Ele adora coisas douradas. Open Subtitles سيسعد الملك، إذ أنه يحبُ الأشياء الذهبيه.
    Em tempos, podiam entrar no banco, eles abriam o cofre, e apontavam para um lingote de ouro. Open Subtitles كان يامكان في قديم الزمان, كنت تذهب للبنك ويفتحون لك الخزنه, ويرشدونك الى سبيكتك الذهبيه.
    Bem, ele tinha várias pequenas maçãs de ouro. Ela corria à frente e ele deixava cair uma maçãzinha de ouro. TED حسنا، كان لديه جميع تلك التفاحات الذهبيه الرائعه، كانت تتعداه، وكان يدحرج تفاحة ذهبية صغيرة.
    Procura o velo de ouro. Näo te dês a conhecer a Pélias. Open Subtitles اولا , ابحث عن الفروه الذهبيه "لا تكشف نفسك الى "بيلياس
    Se o velo de ouro existe e onde está? Open Subtitles هل الفروه الذهبيه موجوده ؟ واذا كانت أين هى ؟
    E se quiseres atravessar a floresta de Sherwood, isso custar-te-á esse medalhão de ouro. Open Subtitles و لو اردت ان تسافر من خلال غابه شيروود سيكلفك هذا هذه الميداليه الذهبيه
    - Sabes o que é a regra de ouro? Open Subtitles أسمعت عن القاعده الذهبيه... هل سمعت عنها ؟
    E acima de tudo, lembra-te da minha regra de ouro. Faz aos outros o que te possa trazer beníficios. Open Subtitles و قبل شيئ تذكر قاعدتي الذهبيه ضحي بالاخرين حتي يكنني مساعده نفسي
    Medalha de ouro em downhill. Open Subtitles حاصله علي الميداليه الذهبيه في الانحدارمن القمم الثلجيه
    Bem ganhei a medalha de ouro em Downhill, nos Jogos Mundiais. Open Subtitles حسنا,لقد ربحت الميداليه الذهبيه للتزحلق من قمه التل في الالعاب العالميه
    Ganhei a medalha de ouro em esqui de downhill. Open Subtitles لقد ربحت الميدليه الذهبيه في التزحلق من قمه التل
    E ele parecia ouro, como o pôr do sol a descer e... Open Subtitles ونظر تجاه الشمس الذهبيه المشرقه ماذا تقولي؟
    Por mais de mil anos, os muçulmanos têm ligado a viagem noturna do profeta Maomé com a plataforma de pedra que abriga a cúpula Dourada da Rocha e a mesquita no extremo sul. Open Subtitles لأكثر من الف عام, ربط المسلمون رحله النبي محمد الليليه بالمنصه الصخريه التي تحتضن قبه الصخره الذهبيه
    Ele deve ter de dar o seu acordo ao terceiro participante, que terá a terceira pena Dourada. Open Subtitles ولكنه يجب ان يبارك المنافس الثالث والذي لديه الريشه الذهبيه الثالثه
    É uma área moral cinza, mas é totalmente para pagar o trovão dourado alí. Open Subtitles إنها المنطقه الرماديه الأخلاقيه لكنها كلها دفعت من أجل تلك العاصفه الذهبيه
    Tenho. Matou toda a gente e roubou o Goldeneye. Open Subtitles نعم, قَتلَ كُلّ شخصَ وسَرقَ العين الذهبيه
    E dado que não dão estrelas douradas a quem dorme com informadores secretos, creio que o meu trabalho terminou. Open Subtitles ونظرا لأنهم لا يسلمون النجوم الذهبيه لمن يضاجعون المخبرين السريين أعتقد أنني انتهيت هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more