"الذهب في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ouro no
        
    • ouro em
        
    • ouro nas
        
    • ouro na
        
    • em ouro
        
    • ouro numa
        
    • o ouro de
        
    Depois de entregarem o ouro no banco, os quatro guardas vão à cavalaria. Open Subtitles بعد وضع الذهب في البنك سيركب الحراس الحافلة حتى الأصطبل
    Os bandidos atacarao a carga de ouro no Passo do Gaviao. E como descobriu? Open Subtitles اللصوص سيهاجمون حمولة الذهب في ممر فالكو.
    1874 O general George Custer anunciou a descoberta de ouro em território Lakota, mais concretamente, nas Black Hills. TED عام 1874: أعلن الجنرال جورج كستر اكتشاف الذهب في أراضي قبائل الـ"لاكوتا" تحديدا في "التلال السوداء"
    Seu amigo não sabe que há mais prata do que ouro em Virginia City? - Sim, mas ... Open Subtitles الا يعرف صديقك انه توجد فضة اكثر من الذهب في فرجينيا ؟
    - Chega! Estão atrás do ouro nas Olimpíadas da Seca? Open Subtitles هل انتما تلعبان من أجل الذهب في الأولمبيات السخيفة؟
    Não me apanhavas a esconder tanto ouro na caldeira dum pouca-terra! Open Subtitles أنت لن تقبض علي مخبئا هذه الكمية من الذهب في مرجل ذات ست عجلات
    Estamos a ir na direcção de um recife onde se diz que existe 100 milhões em ouro entre os destroços. Open Subtitles الى مكان مليئ بالكنوز بين الشعاب المرجانيه مئه مليون من الذهب في مكان ما بين الحطام
    O que faz ouro numa ferida da mão? Open Subtitles ماذا يفعل الذهب في جرح المفصل؟
    É o meu pote de ouro no fim do arco-íris. Open Subtitles إنها حلمى، وعاءى من الذهب في نهاية الربيع
    Ele está sempre atrás do pote de ouro no fim do arco-íris, mas quando lá chega, no fim de contas são só cereais. Open Subtitles و هو دائما يتعقب مقدارا من الذهب في نهاية قوس قزح و لكن عندما يصل اليه في نهاية اليوم تجده مجرد كورن فلكس
    Eles têm guardado o ouro no banco, porque há uma pequena disputa sobre os direitos mineiros. Open Subtitles لقد كانو يضعون الذهب في البنك لأنه حدث القليل من النزاع حول الحقوق المعدنية
    E o xerife mantém o ouro no cofre até resolverem tudo. Open Subtitles والشريف يقوم بحفظ الذهب في السرداب حتى يستقروا جميعا
    O que está vendo vale muito mais do que ouro no mercado atual. Open Subtitles ذهبية ؟ ما تنظرين إليه تُقدر قيمته بأكثر من الذهب في سوق اليوم
    Victoria, pela tua mão em casamento, eu iria até... às minas de ouro em São Francisco e traria o teu peso em ouro. Open Subtitles فيكتوريا. كي تقبليني زوجا لك أنا مستعد للذهاب الى مناجم الذهب في سان فرانسيسكو وأحضر وزنك ذهبا
    Sinto-me como aqueles primeiros mineiros que descobriram ouro em São Francisco. Open Subtitles أشعر مثل أولئك عمال المناجم الذي هم أول من ضرب الذهب في سان فرانسيسكو
    Frank Wykoff ganhou a medalha de ouro em Amesterdão em 1928, e de novo em 1932, aqui mesmo em Los Angeles. Open Subtitles تولى فرانك ويكوف الذهب في أمستردام في '28، ومرة أخرى في '32 هنا في لوس انجليس.
    Usando os aceleradores de partículas, podemos imitar as complexas reações nucleares que criam o ouro nas estrelas. TED باستخدام مسرعات الجسيمات نستطيع محاكاة التفاعلات النووية المعقدة التي شكلت الذهب في النجوم.
    O Cardeal Morosini, morto pelo ouro nas suas vestes, diz-se. Open Subtitles من؟ كاردينال موروسيني, قُتل بسبب الذهب في ثيابه كما يقولون
    Foi a segunda maior caça ao ouro na história Americana. Open Subtitles هي كَانتْ الثانيةَ أكبرَ سباق البحث عن الذهب في التأريخ الأمريكي.
    Extrair ouro, na Arábia do século VII, é um trabalho perigoso. Open Subtitles إستخراج الذهب في القرن السابع في الجزيرة العربية هو عمل خطير.
    Os donos do banco dizem que tinham mais de 20 milhões em ouro naquele cofre. Open Subtitles يقول مالكي المبنى أنهم لديه 20 مليون من الذهب في تلك الخزينة
    "Ele testou-os como ao ouro numa fornalha. Open Subtitles لقد أختبرهم مثل وجود الذهب في الفرن
    Não te protegeria por todo o ouro de Bagdade! Open Subtitles أنا لن أحميك من جميع الذهب في بغداد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more