"الذين تسببوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que fizeram
        
    • que causaram a
        
    • as pessoas que causaram
        
    Os tipos que fizeram aquilo são os que andam atrás de mim. Open Subtitles الرجال الذين تسببوا بذلك هم نفسهم الذين يطاردونني
    Cada hora que perco torna muito mais difícil apanhar as pessoas que fizeram isto. Open Subtitles كلّ ساعة أفقدها تصعّب الأمور بكثير للقبض على الأشخاص الذين تسببوا بهذا
    Só queria matar as pessoas que fizeram a Cassandra sofrer como... Open Subtitles (أردت وحسب أن يُعاني الأشخاص الذين تسببوا في مقتل (كاساندرا
    Almirante, se nós assumíssemos que estas baleias são nossas para fazer o que nos interessa, seríamos tão culpados como aqueles que causaram a sua extinção. Open Subtitles أيها الأميرال، إنْ كنا نفترض، أن تلك الحيتان ملك لنا تفعل كما نأمرها، سنكون مُذنبين مثل أولئك الذين تسببوا في انقراضها.
    Se vocês estão a lutar contra as pessoas que causaram a tragédia de hoje, nós ajudamos. Open Subtitles لو أنك تقاتل الذين تسببوا في إراقة الدماء اليوم إذاً سوف نساعدك
    Está a combater as pessoas que causaram o derrame de sangue que ocorreu hoje, então nós vamos ajudar. Open Subtitles لو أنك تقاتل الناس الذين تسببوا في إراقة الدماء اليوم فسوف نساعدكما
    Os Gardner que fizeram com que fosses despedido? Open Subtitles الـ(غرادنر) الذين تسببوا في طردك ؟
    Pensei ser justo em acabar com os dois idiotas, que causaram a minha demissão. Open Subtitles ظننت إنها قد تكون مقايضة عادلة لو أعتقلوا هذين الغبيين الذين تسببوا بطردي
    "se nós assumíssemos que estas baleias são nossas para fazer o que nos interessa, nós seríamos tão culpados como aqueles que causaram a sua extinção". Open Subtitles "أيها الأميرال، إنْ نفترض، "أن تلك الحيتان ملك لنا تفعل ما نمليه عليها، "سنكون مُذنبين مثل الذين تسببوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more