"الذين تعمل معهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com quem trabalhas
        
    • com quem trabalha
        
    Mas outa parte chata é ver tipos com quem trabalhas, tipos que pensavas serem duros, torturados até à morte. Open Subtitles لكن الجزء الأخر الشنيع هو رؤيتك الرجال الذين تعمل معهم, الرجال الذين اعتقدت أنهم أقوى من الأيل جيركى, عذبوا حتى الموت.
    És muito mais criativo do que os outros palhaços aborrecidos com quem trabalhas. Open Subtitles أنت مبدع جدا أكثر من كل الآخرين الجافين والمملين الذين تعمل معهم
    - Os agentes com quem trabalhas. Open Subtitles رجال الشرطة الذين تعمل معهم لا تخدع نفسك
    Tudo o que nunca quis saber sobre as pessoas com quem trabalha. Open Subtitles كل شيء لم ترغب بمعرفته بشأن الأشخاص الذين تعمل معهم
    As pessoas com quem trabalha, os seus amigos, podem todos acabar por ser testemunhas. Open Subtitles فهؤلاء الاشخاص الذين تعمل معهم وأصدقاؤك قد ينتهي بهم الامر ليكونوا شهودا
    E as pessoas com quem trabalhas não sabem de nada? Open Subtitles والناس الذين تعمل معهم لا يعرفون؟
    Eu devo parecer um miúdo, comparado com as pessoas com quem trabalhas. Sim, pareces. Open Subtitles علي أن ارى جزء من الذين تعمل معهم
    Não posso simplesmente obrigá-la a dizer os nomes das pessoas com quem trabalha. Open Subtitles لا يُمكنني إرغامها بالضبط على إعطائي اسماء الأشخاص الذين تعمل معهم.
    As pessoas com quem trabalha fingem ficar impressionadas, quando fala por enigmas como um professor de kung-fu? Open Subtitles هل الأشخاص الذين تعمل معهم يتظاهروا بالاعجاب عندما تتحدث بالألغاز مثل مدرب كونج-فو من الأفلام؟
    Os homens com quem trabalha... eles vêem-no como... quebrado. Open Subtitles الرجال الذين تعمل معهم يرونك مكسوراً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more