"الذين شاركوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que participaram
        
    Pensei que não tínhamos nomes para os estudantes que participaram nas experiências, Open Subtitles فكرت لم يكن لدينا أسماء للطلاب الذين شاركوا في التجارب البروفيسور،
    Não há forma de quantificar os danos psicológicos daqueles que estavam na escola, ou que participaram no salvamento e na limpeza. TED لا يمكن تحديد مدى الضرر النفسي لهؤلاء الذين تواجدوا في المدرسة، وأولئك الذين شاركوا في أعمال الإغاثة والتنظيف.
    Dedicado aos que participaram do cerco de Baler. Open Subtitles إهداء لأولئك الذين شاركوا في حصار بالير
    Podíamos ter por favor a todos os médicos que participaram na operação do bebé azul, nesta toma? Open Subtitles أيمكن أن نجمع كل الأطباء الذين شاركوا... فى عملية"الطفلة الزراقية" فى هذه الصورة ؟
    Henning Tholstrup foi um dos dinamarqueses que participaram na operação. Open Subtitles (هينينغ) كان ضمن رجال الشرطة الدنماركية الذين شاركوا معكم في العملية
    Eu relatei-a e tive que esclarecer o papel desses líderes judeus que participaram directamente nas actividades do Eichmann. Open Subtitles وكان يجب عليّ توضيح الدور الذي لعبه هؤلاء الزعماء اليهود الذين شاركوا بشكل مباشر (في نشاطات (ايخمان
    O Sr. Allen quer a lista das pessoas que participaram na operação. Open Subtitles ...السيد (ألين) طلب قائمه بالأشخاص الذين شاركوا فى العمليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more