"الذين ينامون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que dormem
        
    É para isso que servem os amigos que dormem juntos e depois não falam nisso. Open Subtitles هذا ما يفعله الأصدقاء الذين ينامون سوية ثم لا يتحدثون عن الأمر
    O Khal não precisa de ajuda de escravas que dormem com ovelhas. Open Subtitles الكال ليس بحاجة إلى مُساعدة العبيد الذين ينامون بجوار الغنم.
    Não só com pessoas que dormem e usam copinhos de bebé. Open Subtitles وليس فقط الناس الذين ينامون ويستخدمون كؤوس سيبي
    É dos inocentes que dormem, deconhecendo, indeferentes das criaturas que os podem caçar à noite? Open Subtitles هل هو من الناس الأبرياء الذين ينامون الغير عارف ، الغير مكترثة أن المخلوقات تطارده خلسة بالليل؟
    Estudámos mulheres abaixo dos 40 que dormem menos de 6 horas por noite. Open Subtitles ‫حسنا كنا ندرس النساء تحت سن الاربعين ‫الذين ينامون أقل من ست ساعات في الليل
    (Risos) Homens que dormem 5 horas por noite têm testículos significativamente mais pequenos do que os que dormem 7 ou mais horas. TED (ضحك) الرّجال الذين ينامون خمس ساعات في اللّيل يمتلكون خصيتين أصغر بكثير مقارنةً بهؤلاء الّذين ينامون سبع ساعات أو أكثر.
    Dos meus próprios espiões, que dormem dentro das muralhas de Beamfleot. Open Subtitles من جواسيسي، الذين ينامون بداخل أسوار (بيمفليوت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more