| O que quero saber é o que andam a dizer. | Open Subtitles | الذي أريد أن اعرفه هو ما الذي يقوله الجميع |
| Por isso a questão que quero deixar é: O que é que vocês mais anseiam? | TED | إذًا فالسؤال الذي أريد أن أتركه لكم هو: ما الذي تتوقون إليه كثيرًا؟ |
| A terceira coisa de que quero falar é muito importante para mim e muito importante para a minha equipa. | TED | الشيء الثالث الذي أريد أن أخبركم به هو عزيزٌ جدًا بالنسبة لي ومهمٌ جدًا لفريقي، |
| Isto é o que vos quero deixar como ideia de investimento, primeiro e principalmente. | TED | إليكم الشيء الذي أريد أن أترككم معه كفكرة استثمار أولًا وقبل أي شيء. |
| Há muita coisa que eu quero fazer na minha vida. | Open Subtitles | لدي الكثير الذي أريد أن أقوم به في حياتي |
| Porque é aqui que quero ficar. | Open Subtitles | حسنا. لأن هذا هو المكان الذي أريد أن يكون. |
| Eis um tipo de posicionamento que quero discutir consigo. | Open Subtitles | ذلك هو الموقف الذي أريد أن نتشاور فيه |
| Diz aos teus homens que é aqui que quero que ataquem. | Open Subtitles | قل لرجالنا أن هذا هو المكان الذي أريد أن أقوم فيه بالهجوم |
| É contigo que quero acordar e dormir e fazer tudo pelo meio. | Open Subtitles | أنتِ هو الشخص الذي أريد أن أخلد للفراش معه و أستيقظ معه و أفعل كل شئ ما بين ذلك معه |
| Quero casar contigo, porque és a primeira pessoa que quero ver de manhã e a única a quem quero dar um beijo de boas noites. | Open Subtitles | أريد أن أتزوج بك لأنك أول شخص أريد أن أفتح عليه عينيّ عندما أستيقظ في الصباح والوحيد الذي أريد أن أقبله قبل النوم |
| O que quero realmente fazer, é ir a todos os sítios de que nada conheço. | Open Subtitles | أتعرف ما الذي أريد أن أفعله حقاً أريد زيارة كل تلك الأماكن التي لا أعرف عنها شيئاً |
| Voltar fez-me perceber, que é aqui que quero estar. | Open Subtitles | عودتي الى هناك جعلتني أتنبه الى أن هذا هو المكان الذي أريد أن أكون فيه |
| Nem sei se é aqui, que quero estar. | Open Subtitles | لا أعرف حتّى إذا كان هذا هو المحيط الذي أريد أن أكون فيه |
| - Pois ouviste. Enquanto estive fora, percebi que é aqui que quero estar. | Open Subtitles | بينما كنت راحل، أدركت أن هذا هو المكان الذي أريد أن أكون فيه. |
| A última coisa de que vos quero falar é do prémio que demos à Dra. Elena Bodnar. | TED | الشيء الأخير الذي أريد أن أخبركم إياه هو عن جائزة أعطيناها للدكتورة ايلينا بودنار. |
| A segunda ideia que vos quero deixar é que a pessoa visada pelo desafio tem de ter a robustez mental para se expor. | TED | الشيء الثاني الذي أريد أن اخبركم به عندما يكون الشخص في منتصف التحدي يجب ان يتحلى برجاحة العقل حتى يتخلصوا من المشكلة |
| O que eu quero saber é isto. Chamaria a isso própriamente um assassínio? | Open Subtitles | الذي أريد أن أعرفه هل يمكنك أن تسمى هذا ، جريمة قتل فعلية ؟ |
| Ele é o meu melhor amigo com quem quero ter sexo. | Open Subtitles | حسناً، هو صديقي الأفضل الذي أريد أن أمارس الجنس معه. |
| Eu estou a pensar no objectivo para onde quero ir, e, um bocadinho como conduzir uma mota, os meus braços estão a fazer o que devem. | TED | أنا أنظر إلى الهدف الذي أريد أن أذهب إليه، وتقريبا كما نقود الدراجة الهوائية، تقومان يدي بالمثل. |
| Pintaram o retrato do género de médico que espero vir a ser. | Open Subtitles | انهم رسموا صورة لك كنوع الأطباء الذي أريد أن اكون عليه |
| O oceano, de que vou falar hoje, é uma história totalmente diferente. | TED | المحيط، الذي أريد أن أحدثكم عنه اليوم، هو قصة مختلفة تمامًا. |