"الذي أعطيته لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que te dei
        
    • que lhe dei
        
    Ei, ainda tens o dinheiro que te dei pelo carro? Open Subtitles أما زلت تحتفظ بالمال الذي أعطيته لك ثمنا للسيارة؟
    Não, por acaso, é por causa daquele nome que te dei. Open Subtitles لا، حقيقةً هذا بشأن الاسم الذي أعطيته لك
    Esse é o brinco que te dei depois do concerto dos Loverboy? Open Subtitles هل هذا هو القرط الذي أعطيته لك بعد الحفل؟
    Está no cartão que lhe dei, mas como pode já não o ter... Open Subtitles هذا في الكارت الذي أعطيته لك أول مرة رأيتك لا أعرف إذا كان لايزال لديكي أم لا
    E certifique-se que o envia para aquele "e-mail" que lhe dei. Open Subtitles وتأكد أن ترسله إلى البريد الإلكتروني الذي أعطيته لك
    Então finalmente viste aquele DVD de futebol que te dei? Open Subtitles شاهدتي و أخيراً قرص كرة القدم الامريكية الذي أعطيته لك ؟ أجل
    Eu juro. Vou fazer isto muito claro e simples para ti. Vais dar-me todo o dinheiro que te dei, o que sobrou dele. Open Subtitles أسمع, سأسّهل الأمر عليك و اجعله واضحاً ستعطيني كل المال الذي أعطيته لك
    Vendeste a coca que te dei para guardares para me pagar dinheiro... que me deves. Open Subtitles قمت ببيع الكوكايين الذي أعطيته لك لكي تحفظه بأمان لكي ترد الأموال المدين بها لي
    Não vais precisar da chave que te dei. Open Subtitles أنت لن تكون بحاجة لهذا المفتاح الذي أعطيته لك
    Lembras-te da arma que te dei? Open Subtitles هل تذكر اللبان الذي أعطيته لك ؟
    A coisa que te dei, o quê? Open Subtitles الشيء الذي أعطيته لك ، ماذا؟
    Como não falaste nisso, vejo que não te serviste daquela pista que te dei. Open Subtitles رؤيتك وأنت تعترض على ما جرى... تدفعني للظنّ بأنّك لم تتعمّق كثيرًا مع خيط "هايف" الذي أعطيته لك.
    O ficheiro de vídeo que lhe dei é a prova da cumplicidade dos russos no homicídio do Hassan. Open Subtitles ملف الفيديو الذي أعطيته لك هو البرهان الوحيد على التواطئ الروسي في اغتيال (حسان)
    Lembra-se daquele sobretudo que lhe dei para os refugiados, quando estávamos em Londres para o debute da Lady Rose? Open Subtitles أتتذكرين ذلك المعطف الذي أعطيته لك, للاجئين حين كنا في (لندن) لحفل السيدة (روز) الراقص؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more