"الذي بوسعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que consegue
        
    Fala de um... tipo... que consegue... atear fogo às coisas. Open Subtitles إنّها عن هذا الرجل الذي بوسعه .. أنْ يُشعل الأشياء
    Tomem-no pelo tipo que consegue ver o futuro. Open Subtitles خذيها من الرجل الذي بوسعه رؤية المستقبل
    Não és o único que consegue reanimar corpos. Open Subtitles لست الوحيد الذي بوسعه إعادة إحياء جثة
    De entre todos os Senhores de Wessex, eu sou o homem que consegue reunir o maior fyrd, o maior exército. Open Subtitles -من بين كل قادة (وسيكس ) أنا الرجل الذي بوسعه جمع أكبر عدد من الأقوياء وأعظم جيش ...
    Porque é que deixaram o Sentinel se é o único que consegue usá-los? Open Subtitles لماذا يتركون (سنتينال)... حيث هو الشخص الوحيد الذي بوسعه إستخدامها؟
    A única pessoa que consegue impedir isto é o Flint. Open Subtitles الوحيد الذي بوسعه وقف هذا هو (فلينت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more