Shane, ela não percebe do que estamos a falar... | Open Subtitles | لا تعرفين ذلك ما الذي تتحدثون عنه ؟ |
Por amor de Deus, estamos a falar do meu falecido filho. | Open Subtitles | المعذرة، ذلك ابني المتوفي الذي تتحدثون عنه |
Juro que não sei o que é esse GPS de que está a falar. | Open Subtitles | أقسم أني لا أعرف ما هذا الجهاز الذي تتحدثون عنه |
Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثون عنه. |
Do que é que estão a falar? Técnicas de bronzeamento. | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه يا رفاق؟ دباغة الجلود، أنت؟ |
De que é que estão a falar? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه يا رفاق؟ |
Eu não sei do que nenhum de vocês está a falar, mas... acabou... | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذي تتحدثون عنه ولكن هذا كله انتهى انتهى الامر , انتهى الأمر |
Eu não sei do que nenhum de vocês está a falar, mas... acabou... | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذي تتحدثون عنه ولكن هذا كله انتهى انتهى الامر , انتهى الأمر |
Do que é que vocês estão a falar? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه ؟ ؟ |
Do que é que vocês estão a falar? Eu tenho uma filha. | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه يا رفاق ؟ |
Nada feito. estamos a falar do meu filho. | Open Subtitles | الاتفاق ملغى هذا ابني الذي تتحدثون عنه |
estamos a falar de quê? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه ؟ |
Do que está a falar? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه ؟ |
O quê? Do que está a falar? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه هيي .. |
Do que é que estão a falar? | Open Subtitles | لطيف - ما الذي تتحدثون عنه يا رفاق ؟ |
De quem é que estão a falar? | Open Subtitles | من الذي تتحدثون عنه ؟ |
De que é que vocês estão a falar? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه ؟ |
De que é que vocês estão a falar? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثون عنه ؟ |