"الذي تتحدثون عنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • estamos a falar
        
    • que está a falar
        
    • é que estão a falar
        
    • de vocês está a falar
        
    • que vocês estão a falar
        
    Shane, ela não percebe do que estamos a falar... Open Subtitles لا تعرفين ذلك ما الذي تتحدثون عنه ؟
    Por amor de Deus, estamos a falar do meu falecido filho. Open Subtitles المعذرة، ذلك ابني المتوفي الذي تتحدثون عنه
    Juro que não sei o que é esse GPS de que está a falar. Open Subtitles أقسم أني لا أعرف ما هذا الجهاز الذي تتحدثون عنه
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدثون عنه.
    Do que é que estão a falar? Técnicas de bronzeamento. Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه يا رفاق؟ دباغة الجلود، أنت؟
    De que é que estão a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه يا رفاق؟
    Eu não sei do que nenhum de vocês está a falar, mas... acabou... Open Subtitles انا لا اعرف ما الذي تتحدثون عنه ولكن هذا كله انتهى انتهى الامر , انتهى الأمر
    Eu não sei do que nenhum de vocês está a falar, mas... acabou... Open Subtitles انا لا اعرف ما الذي تتحدثون عنه ولكن هذا كله انتهى انتهى الامر , انتهى الأمر
    Do que é que vocês estão a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه ؟ ؟
    Do que é que vocês estão a falar? Eu tenho uma filha. Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه يا رفاق ؟
    Nada feito. estamos a falar do meu filho. Open Subtitles الاتفاق ملغى هذا ابني الذي تتحدثون عنه
    estamos a falar de quê? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه ؟
    Do que está a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه ؟
    O quê? Do que está a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه هيي ..
    Do que é que estão a falar? Open Subtitles لطيف - ما الذي تتحدثون عنه يا رفاق ؟
    De quem é que estão a falar? Open Subtitles من الذي تتحدثون عنه ؟
    De que é que vocês estão a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه ؟
    De que é que vocês estão a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus