"الذي تحبه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que gostas
        
    • que amas
        
    • que ama
        
    • que ela gosta
        
    • que amamos
        
    • que se ama
        
    • que fizeram amor com ela
        
    • que gosta
        
    • quem ela gosta
        
    Eu faço-te um pouco daquela pasta de coco e caril que gostas. Open Subtitles سأعد لك بعضا من طبق التابينايد بجوز الهند والكاري الذي تحبه
    E eu fiz uma sanduíche para o caso da tua pressão baixar há também o chá gelado que gostas, um biscoito sem colesterol e um pêssego. Open Subtitles وقد حزمت لك السندويش في حالة إنخفض سكّر دمّك والبعض من ذلك الشاي المجمّد الذي تحبه كعك مخفض للكولوستيرول وخوخ
    Mas fazer isso com a pessoa que amas. Open Subtitles بل المغزى هو أنني سأقوم بهذه الأشياء مع الشخص الذي تحبه
    Você disse que não se interessa pela tecnologia moderna, que só precisa de música e da pessoa que ama. Open Subtitles قلت ذات مره انك ليس لديك اهتمام بالتكنولوجيا الحديثه كل ما تحتاجه هو الموسيقى والشخص الذي تحبه
    Muito bem, então traz-me aquele que ela gosta tanto, o Tom Jones. Open Subtitles حسناً إذاً ، أحضر ذلك المغني الذي تحبه (مارج) كثيراً (توم جونز)
    Sei como é, descobrir que a pessoa que amamos não é quem pensávamos. Open Subtitles أعرف ماهو الشعور , بأن تكتشف ان الشخص الذي تحبه, ليس كما أعتقدنا أنهم عليه.
    Sim, nenhum dinheiro no mundo pode ajudar alguém que se ama e que sofre. Open Subtitles أجل، كل أموال العالم لا يمكنها مساعدة الشخص المريض الذي تحبه
    "Os homens que fizeram amor com ela". Open Subtitles "الرجل الذي تحبه."
    E depois desviamo-nos, porque não gostamos de ser o centro das atenções, e dizemos: "Do que é que gostas e como é que a alteração climática o vai afetar?" TED لكننا نتنحى لأننا لا نرغب أن نكون مركز الاهتمام، ونقول، "ما الذي تحبه وكيف سيؤثر التغيير المناخي عليه؟"
    Trago um destes petiscos que gostas. Open Subtitles لقد أحضرتُ لك بعض وجبة الكعك الذي تحبه
    E é dos que gostas. - O meu patrão é muito... imprevisível. Open Subtitles وهم نفس النوع الذي تحبه تناولهم
    Olhem só. Ela tem aquele humor seco de que gostas? Não tenho isso. Open Subtitles انظر لهذا هي ترتدي الفستان الذي تحبه اعني و هذا الرجل , انسي امره ,
    Tenho os pãezinhos doces que gostas. Open Subtitles أحضرت لك الكعك المحلّى الذي تحبه.
    E eu entendo, não é nada fácil ver a pessoa que amas nos braços de outro. Open Subtitles إنها ليست كما لو أني أتنزه ورأيت الشخص الذي تحبه في ذراع شخص آخر
    Quem é que amas muito? Open Subtitles رجل يتحدث لغته الأصلية: من الشخص الذي تحبه كثيرًا؟
    Disse que a Peyton estava de rastos porque o rapaz que ama recentemente ia casando com outra pessoa. Open Subtitles قلت بأن بيتن مضطربة لأن الشخص الذي تحبه تزوج مؤخراً بأخرى
    Eu sei, e é melhor para ela se a pessoa que ama também estiver em reabilitação. Open Subtitles .. اعرف . لكن ستتحسن أفضل اذا كان الشخص الذي تحبه معها في العلاج
    Mas de que é que ela gosta, mesmo? Open Subtitles لكن ما الذي تحبه ؟
    Bem, parece que apenas sei o que ela gosta. Open Subtitles اعتقد انني اعرف ما الذي تحبه
    Saber que a pessoa que amamos vai morrer, ou saber que ela está viva, mas que não a podemos ter. Open Subtitles معرفه أن الشخص الذي تحبه سيموت أو معرفتك أنهم أحياء لكنك لا تستطيع الحصول عليهم
    Não se pensa que seja tão difícil tocar em alguém que se ama. Open Subtitles لن تظن أنه سيكون أمراً عسيراً كي تلمس فحسب الشخص الذي تحبه
    Os homens que fizeram amor com ela. Open Subtitles "الرجل الذي تحبه."
    Não sei do que gosta, então trouxe o que eu gosto. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تحبه كي أحضره لك
    Eu sou o tipo de quem ela gosta. Hermano significa irmão. Open Subtitles أنا ذلك الشخص الذي تحبه "هيرمانو" تعني أخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more