"الذي تريدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que queres
        
    • que quer
        
    • queres que
        
    • quer que
        
    • que querias
        
    Tens de estar mais perto do objecto que queres congelar. Open Subtitles يجب أن تكوني قريبة من الشيء الذي تريدين تجميده
    Não é essa parte do corpo que queres mostrar. Open Subtitles هذا ليس الجزء الذي تريدين إظهاره من جسدك
    -Sim, é como uma ventania. -O que queres que eu faça? Open Subtitles كما ولو أنها رياح قوية ما الذي تريدين مني فعله؟
    Se eu fizer o que quer, vai-me prender nesta cadeira para sempre. Open Subtitles اذا فعلت الذي تريدين مني سوف ابقى محبوس في هذا الكرسي للابد
    O que queres fazer ao resto dos prisioneiros no navio? Open Subtitles ما الذي تريدين فعله ببقية السجناء على هذه السفينة؟
    Quer dizer, é este o tipo de heroína que queres ser? Open Subtitles أعني، هل هذا نوعية البطل الذي تريدين أن تصبحي عليه؟
    A Buffy é muito fixe. Então, o que queres fazer agora, Dawnster? Open Subtitles بافي رائعة تماماً علي هذا النحو إذاً ما الذي تريدين أن تفعليه داون الأخت
    O que queres fazer? Open Subtitles إذاً , ما الذي تريدين أن نفعله , يا جميلتي؟
    Bem, Corinne, estou aqui que nova prova é essa, que queres discutir? Open Subtitles حسناً كورين أنا هنا ما الدليل الجديد الذي تريدين مناقشته
    Isto é entre nos. Diz-me o que queres saber. Open Subtitles انه شيء بيني وبينك ما الذي تريدين اخبارها به
    Mais uma razão para te concentrares no que queres projetar desta vez, no que queres realmente encontrar. Open Subtitles بشأن الذي تريدين أن تظهريه هذه المرة . ما هو الشيء الذي تتمنين أن تجديه حقاً
    Estou a dar-te a escolher entre a pessoa que queres ser e a pessoa que és, entre a nossa amizade e... Open Subtitles أنا أعطيك أختيار بين الشخص الذي تريدين أن تكوني وبين الشخص الذي كنتي
    O que queres tu fazer? Lixá-las ainda mais? Open Subtitles ما الذي تريدين فعله إتعاسهم أكثر مما هم عليه؟
    Não tenho as provas que queres, porque estão na cabeça dela. Open Subtitles لا يمكنني أن أجد الدليلَ الذي تريدين لأنّه محبوسٌ في رأسها
    Posso ser um homem melhor; o homem que queres que seja. Open Subtitles أستطيع أن أكون رجل أفضل,الرجل الذي تريدين مني أن أصبح مثله
    O que queres fazer no sábado à noite? Open Subtitles إذاً، ما الذي تريدين القيام به هذا السبت؟
    Então, até conseguir me conseguir no seu mundo e acreditar naquilo que acredita, nunca vai ter o tipo de fé que quer ter. Open Subtitles ابلع عالمك واصدق ماتصدقين به انت ابدا لن تحصلي على ذلك الايمان الذي تريدين ان تحصلي عليه
    Então, o que exatamente quer que a igreja faça? Open Subtitles اذا ماهو تماما الذي تريدين من الكنيسة ان تفعله ؟
    Sim, de todos excepto daquele que querias. Open Subtitles نعم الكثير من الجميع عدا الوحيد الذي تريدين لفت أنتباهه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more