"الذي تستخدمه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que usas
        
    • que usa
        
    • usado
        
    • que ela está a usar
        
    • que usares
        
    • costuma usar
        
    • que estás a usar
        
    É a chave de fendas que usas para partir janelas? Open Subtitles أهذا هو مفتاح الربط الذي تستخدمه لتحطيم النوافذ؟
    Do nada, estarei a besuntar o cabelo com essa brilhantina merdosa que usas. Open Subtitles قبل أن تدرك ذلك سأدهن شعري بذلك الليلج الذي تستخدمه
    A cortina de energia que usa para varrer a paisagem tem mais de 30 quilómetros. Open Subtitles إن ستار الطاقة الذي تستخدمه لحصد الطبيعة يمتد لأكثر من 20ميلا
    É algo que guarda no conjunto de violação dela, juntamente com a arma que usa para espancar as vítimas. Open Subtitles هذا شيء تحتفظ به في عدتها للاغتصاب مع السلاح الذي تستخدمه لضرب ضحاياها
    Era um equipamento usado pelas enfermeiras quando faziam um procedimento à espinha no hospital. TED هذا هو الجهاز الذي تستخدمه الممرضة عندما يقومون بإجراء عملية في العمود الفقري بالمستشفى
    Esta é a magia que ela está a usar. Open Subtitles هذا. هذا هو نفس السحر الذي تستخدمه
    O terceiro actor tem de ser esse animal que costuma usar. Open Subtitles على الممثل الثاني أن يكون ذاك الحيوان الذي تستخدمه
    Seja qual for esta psicologia estranha que estás a usar, também não vai funcionar. Open Subtitles اياَ كان علم النفس الذي تستخدمه ايضاَ لن ينجح
    Charles, mata-as com o perfume que usas. Open Subtitles مقرف, تشارلز,اقتلهم بالمعطر الذي تستخدمه
    A voz dele era clara e alta como a que usas nas tuas histórias. Open Subtitles كان صوته واضحا و عاليا مثل الصوت الذي تستخدمه في سرد قصصك
    E traz aquela cena que usas para fazer Open Subtitles و اجلب ذلك الشيء الذي تستخدمه عادة لـــ
    Se não fosse pela magia que usas Open Subtitles لقد استغليتني ..لولا السحر الذي تستخدمه
    Não é o nome que usas agora? Open Subtitles اليس هذا الاسم الذي تستخدمه الان ؟
    Aquela que selou com adesivo que usa para construir os seus modelos de aviões. Open Subtitles الجرح الذي لسقته بالصمغ الذي تستخدمه في بناء طائراتك النموذجية إنها حيلة عسكرية قديمة
    Este creme especial que usa, pode dizer-me o que tem? Open Subtitles هذا الكريم الخاص الذي تستخدمه هل يمكنك اخباري بما يحتويه؟
    Há uma terapeuta sexual em New Jersey chamada Christine Hyde, que me ensinou uma ótima metáfora que usa com os seus clientes: TED توجد مُعالِجة جنسية في نيو جيرسي تُدعى "كريستين هايد"، وهي التي علَّمَتني ذلك التشبيه العظيم الذي تستخدمه مع مَرضاها.
    Esta resina epóxi que tens usado é solúvel na água. Open Subtitles هذا المعجون الذي تستخدمه يموع مع الماء
    É um aparelho usado quando o coração entra em paragem cardíaca para, através de choques, voltar a um ritmo normal, ou, como um meus alunos referiu: "A caixa que dá choques ao coração". TED إنه الجهاز الذي تستخدمه عندما تتوقف عضلة القلب عن الاستجابة لتعرضها للصدمات وتعيدها للضربات الطبيعية، أو، كواحد من الناس كنت أعلم في صف لأشير إليه كـ: "جهاز الصدمة القلبية"
    O que é que ela está a usar como amarra? Open Subtitles -ما الذي تستخدمه كرابط للتعويذة؟
    Detta Kramer, o nome que ela está a usar. Open Subtitles (ديتا كارمر ) ، الإسم الذي تستخدمه
    Que tipo de maquiagem costuma usar? Open Subtitles ما نوع المكياج الذي تستخدمه?
    Qual é nome que estás a usar agora? Open Subtitles مالإسم الذي تستخدمه هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more