"الذي ذبح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que massacrou
        
    Eu era o Princípe do Egito, o filho do homem que massacrou suas crianças. Open Subtitles لقد كنت امير مصر ابن الرجل الذي ذبح ابنائهم
    Isso é difícil de acreditar, tendo em conta que o homem que massacrou os nossos está numa cela por baixo de nós. Open Subtitles حسنا هذا نوع صعب التصديق بالنظر إلى الرجل الذي ذبح شعبنا يجلس في زنزانة تحت أقدامنا
    O verdadeiro Pequeno Peregrino de Natesville era um anão psicótico que massacrou uma vila índia inteira para obter um cesto de rabanetes. Open Subtitles الرحال الصغير الحقيقي لـ"ناتسفيل" كان القزم المجنون الذي ذبح الناس في "انديانا" بأكملها
    Reconheço o homem que massacrou a minha aldeia, mas Haia não permite uma busca internacional sem uma amostra de ADN que prove que é ele. Open Subtitles -أعرف الرجل الذي ذبح قريتي ، لكن المحكمة الدوليّة لن تصدر أمراً قضائياً دولياً بدون مُطابقة حمض نووي مُثبتاً أنّه هُو.
    O sacana do atirador que massacrou os nossos irmãos. Open Subtitles هذا الصياد المجرم الذي ذبح أشقائنا
    Aquele que massacrou e escravizou o seu povo? Open Subtitles الذي ذبح وإستعبد قومه ؟
    O demónio que massacrou os nossos entes queridos. Open Subtitles ذلك الشيطان الذي ذبح من نحبهم
    Os meus soldados não irão seguir as ordens de um homem que massacrou tantos dos seus camaradas. Open Subtitles (رال) أم لا , جنودي لنّ يجثوا أمام الرجل الذي ذبح الكثير من رفاقهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more