"الذي رأى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que viu o
        
    • que viu a
        
    • a ver o
        
    • em que viu
        
    • O único que viu
        
    Serão como o homem que viu o homem... que viu o homem que viu o homem que viu o urso. Open Subtitles ستكونَ مثل الرجل الذي رأى الرجل الذي رأى الرجل الذي رأى الرجل الذي رأى الدب
    Ele é um não-morto santo que viu o Subverso e voltou. Open Subtitles إنّه المقدّس شبه الميت " الذي رأى " الكون السفلي
    Foi o único que viu o Vadik. Open Subtitles حسنا، هو كان الوحيد الذي رأى فاديك حيّ أبدا.
    Até o dia em que viu a professora beijando seu pai no carro dela. Open Subtitles حتى اليوم الذي رأى فيه الانسة تقبل الاب في سيارتها
    Um soldado que viu a lança trespassar-lhe o peito. Open Subtitles الجندي الذي رأى الرمح مطعون في جنبه
    Então, ele precisava de mais alguém que fosse a última pessoa a ver o Julio com vida. Open Subtitles لذا احتاج شخص آخر لكي يكون الشخص الاخير الذي رأى يوليو حيا
    Ou foi no dia em que viu uma dona de casa com o rapaz das entregas? Open Subtitles أو كانت في اليوم الذي رأى فيه ربة البيت تخون مع فتى تسليم الطلبات؟
    O único que viu o Zodiac sem a máscara, desapareceu? Open Subtitles الرجل الوحيد الذي رأى الزودياك بدون قناع اختفى؟
    Foi ele o único sobrevivente, que viu o Zodiac sem a máscara. Open Subtitles حسنا، هو الضحية الوحيدة الباقي على قيد الحياة الذي رأى الزودياك بدون قناع
    Pois, não és o único que viu o mundo através de óculos coloridos de ironia. Open Subtitles أجل، لست الوحيد الذي رأى العالم عبر نظارات سخرية الأقدار المتلونة.
    Então, o empregado foi o único que viu o Echols no baile? Open Subtitles إذًا ، البواب كان الوحيد الذي رأى "إيكولز" في حفلة الرقص
    E agora querem eliminar a testemunha... O gajo que viu o rosto do teu pai. Open Subtitles والآن، تحاولون قتل الشاهد الذي رأى وجهُ أبيكَ
    Porque eu sei que és o único que viu o interior do hotel e sobreviveu. Open Subtitles لأنَّكَ الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي رأى ما بداخل هذا الفندق وخرجَ منهُ حياً
    Foi ele que viu a mulher? Open Subtitles آه، أهو الشخص الذي رأى المرأة؟
    Sabe, você soa como a pessoa que ligou para o 911 e que viu a Grace Johnson. Open Subtitles أتعلم، صوتكَ يبدو كالمتصل بالطوارئ الذي رأى "غرايس جونسون"
    O que viu a verdade. Open Subtitles الذي رأى الحقيقة.
    O único que viu a tua cara. Ele morreu? Open Subtitles الذي رأى وجهكِ.
    Não fui o único a ver o meu rosto num túmulo, ontem à noite. Open Subtitles أنظري.. أنا لست الوحيد الذي رأى وجهه على شاهد قبر الليلة الماضية
    Também foste a última pessoa a ver o Niko! Open Subtitles لا، كنت أيضاً الشخص الأخير الذي رأى (نكو)!
    Vais ser o único miúdo a ver "O Couraçado Potemkine" Open Subtitles أنك ستكون الطفل الوحيد في الحضانة (الذي رأى (السفينة الحربية بوتمكين (فلم روسي صامت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more