"الذي ساعدني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que me ajudou
        
    • que ajudou
        
    • quem me ajudou a
        
    Aquele homem que me ajudou, poderia ele ser o tigre valente? Open Subtitles ذلك الرجل الذي ساعدني لربّما كان هو النمر الشجاع ؟
    Se não fosse por esse médico que me ajudou a fugir. Open Subtitles وإن لم يكن هناك ذلك الدكتور الذي ساعدني لكي أهرب.
    Como o tipo estrangeiro no trabalho que me ajudou a perceber sarcasmo. Open Subtitles مثل ذلك الرجل الأجنبي في العمل الذي ساعدني على فهم السخرية
    Oh, meu Deus, eles descobriram! Tenho de avisar o tipo que me ajudou. Open Subtitles يا الهي لقد اكتشفو الامر ذلك الشخص الذي ساعدني على ان احذره
    Como posso dizer não ao homem que ajudou a salvar a alma da minha irmã? Open Subtitles وكيف أقول لا للرجل الذي ساعدني على إنقاذ روح أختي؟
    Foi ele quem me ajudou a fugir do psicopata. Open Subtitles لا، لقد كان هو الذي ساعدني للإبتعاد عن ذلك المجنون
    O único que me ajudou a repor-me foi sua mãe. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي ساعدني للتغلب علي ذلك... ...انها امي.
    O herói que me ajudou a recuperar do desastre do meu quase-casamento e voltar ao jogo. Open Subtitles البطل الذي ساعدني في التعافي من كارثة زواجي الفاشلة ، وأعادني مجدداً إلى اللعبة
    As roupas fazem o homem que me ajudou a fazer a primeira página. Open Subtitles يكوّن الهندام صورة الرجل الذي ساعدني على الظهور على الصفحة الأولى.
    Sabes, a única coisa que me ajudou a parar de beber foi poder concentrar-me no seu lindo rosto, e não na garrafa daqueles anúncios. Open Subtitles تعلم أن الشيء الذي ساعدني في التوقف عن الشرب هو الرغبة في التركيز على وجهي الجميل و ليس العبوات في كل تلك الدعايات
    Diz isso ao taxista que me ajudou a arrastar-te para casa. Open Subtitles قل ذلك لسائق التاكسي الذي ساعدني بحملك لداخل المنزل
    Esta é uma simulação animada baseada no local das cápsulas, trajectória e recuperação das balas, o que me ajudou a calcular o provável local. Open Subtitles هو محاكاة الرسوم المتحركة على أساس موقع أغلفة المستهلك، مسار الانتعاش والرصاص، الذي ساعدني على حساب وضع المرجح
    Um homem que me ajudou sugeriu que te observasse. Open Subtitles الرجل الذي ساعدني في عملي هو الذي اقترح أن أتعرف عليك
    Estou a tentar localizar um tipo que me ajudou com as placas de gesso para ver se ele pode ajudar... Open Subtitles كنت أحاول ان أجد هذا الشخص الذي ساعدني في بناء الحائط و أري أذا كان بأمكانه مساعدتي
    És o tipo que me ajudou a sair do hospital. Open Subtitles أنت الشخص الذي ساعدني في الخروج من المستشفى
    Então comecei a pensar nesse problema, e um pensador que me ajudou a pensar nisso foi Joseph Soloveitchik, um rabino que escreveu o livro "The Lonely Man Of Faith" em 1965. TED لذا فقد ظلت أفكر في هذا الموضوع، والمفكر الذي ساعدني في التفكير فيه هو شخص يدعى جوزيف سولوفيتشيك، وهو حاخام والذي كتب كتاب "رجل الإيمان الوحيد" سنة 1965.
    Avô, este é o rapaz que me ajudou. Open Subtitles جدي , هذا هو الشاب الذي ساعدني
    A única pergunta é se é um traidor que me ajudou ou o agente fantástico que me matou? Open Subtitles السؤال الوحيد هو... هل أنت الخائن الذي ساعدني, أم العميل البارع الذي أطلق علي
    Acho que é o vendedor que me ajudou a escolher uma camisola de lã Thom Browne há duas semanas atrás. Open Subtitles أظنك البائع الذي ساعدني في اختيار قميص " توم براون " منذ أسبوعين
    Foi a única coisa que ajudou. Open Subtitles كان الشئ الوحيد الذي ساعدني
    Se vamos fazer um brinde, vamos levantar a taça a quem me ajudou a sair da prisão desta vez, para o próprio Portador da Luz. Open Subtitles إذا كنت سترفع النخب دعنا نرفع هذه المرة للشخص الذي ساعدني على الخروج من السجن لحامل الضوء نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more