Os gritos que ouvi da casa eram por causa disso. | Open Subtitles | كان ذلك سبب الصراخ الذي سمعته وأنا في المنزل |
É a desculpa mais subtil que ouvi até agora. | Open Subtitles | هذا التجاهل الأكثر سلاسة الذي سمعته طوال اليوم |
Se os boatos que ouvi forem verdade, ele está demasiado forte. | Open Subtitles | إن كان الهمس الذي سمعته حقيقة، فإنه قوي جداً الأن. |
Podes descrever-me o que ouviste e as pessoas que viste? | Open Subtitles | بالهواء عبر شعرك؟ هلا وصفت لي ما الذي سمعته |
Parece-se com o homem que ouviu gritar ontem à noite? | Open Subtitles | هل بدا هذا كصوت الرجل الذي سمعته يصرخ الليلة الماضية؟ قد يكون كذلك. |
O que eu ouvi foi a agitação... de um milhar de almas perdidas! | Open Subtitles | الذي سمعته كان خشخه اغنية .. ِ للآلف من الارواح التائهه |
Essa é a coisa mais estúpida que escutei em minha vida. | Open Subtitles | ذلك الشيء الأشد غباءً الذي سمعته في حياتي |
Deixa-me dizer-te uma coisa que ouvi, e começo a acreditar que é verdade. | Open Subtitles | دعني أخبرك هذا الشيء الذي سمعته وأبدأ إعتقاد بأنّه حقيقي |
Então a voz que ouvi a vir da casa, a mulher ao telefone com a Delia, a que tem falado com todos os vizinhos, tens sido sempre tu. | Open Subtitles | إذاً الصوت الذي سمعته من داخل المنزل المرأة على الهاتف مع ديليا الشخص الذي كان يتحدث مع كل الجيران |
E se te dissesse simplesmente o que ouvi, hoje? | Open Subtitles | لم لا أقول لك ما الذي سمعته اليوم؟ |
Acho que não era ele. O homem que ouvi gritar não tinha sotaque como aquele. | Open Subtitles | الرجل الذي سمعته يصرخ لمْ تكن لديه لكنة كتلك. |
Bem, pelo que ouvi, tu também não te comportaste lá muito bem. | Open Subtitles | حسنا من الذي سمعته أنك لم تكونــي حسنة السلوك أيضاً |
Isso é a coisa mais engraçada que ouvi esta semana. | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد الممتع الذي سمعته طوال اسبوع |
Pelo que ouvi sobre ela, vou para a prisão tenha ou não sido eu. | Open Subtitles | بعد الذي سمعته عنها سوف أذهب إلى السجن إن كنت فعلتها أو لا |
Pelo que ouvi, isso não é algo que decidas. | Open Subtitles | من كلامك الذي سمعته, هذا ليس شيئاً تقرره بنفسك |
Não sei o que ouviste ou o que a tua mãe vos tem dito... mas provavelmente vou deixar de aparecer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي سمعته أو ما الذي أمك أخبرتك به ؟ لكن أحتمل لن أتي إلى هنا أكثر |
O que ouviste foi a tua consciência a dizer-te... para parar de comer carne. | Open Subtitles | الذي سمعته كان ضميرك يخبرك أن تتوقف عن أكل اللحوم |
Axl, sobre aquela coisa que ouviste no outro dia... | Open Subtitles | حول الشيء الذي سمعته قبل أيام .. أتعني الشريط ؟ |
Agora, não sei o que ouviu, mas tenho a certeza que isto é obra de um imitador de Judas. | Open Subtitles | الان.انا لا اعرف بالضبط ما الذي سمعته.. لكنني متاكد هذا تقليد لعمل يهوذا |
O que é que ouviu quando se apaixonou? | Open Subtitles | حسنًا، ما الصوت الذي سمعته عندما وقعت في الحب؟ |
A segunda voz que ouviu parecia ser de um negro, certo? | Open Subtitles | صوتُ الشخص الثاني الذي سمعته هل كان يبدو كصوت رجل أسود، صحيح؟ |
Apenas usa uma voz normal e suave a que eu ouvi tantas vezes, nestes últimos três dias. | Open Subtitles | الذي سمعته كثيراً في الأيام الثلاثة الأخيرة |
- Eu não sei o que escutei. | Open Subtitles | - لست اعلم ما الذي سمعته |