"الذي سوف تفعله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que vais fazer
        
    • que vai fazer
        
    • que farias
        
    Essa bateria não pode sair. O que é que vais fazer Open Subtitles .تلك البطارية لا يمكن أخراجها .. ما الذي سوف تفعله
    Então o que vais fazer para emendar isto? Open Subtitles إذن ما الذي سوف تفعله كي تجعل هذا صحيحاً؟
    - Eu digo-te o que vais fazer. Open Subtitles حسنا ً سوف أخبرك بالضبط ما الذي سوف تفعله
    -O que vai fazer, matar-me? Open Subtitles ما الذي سوف تفعله ؟ هل ستُطلق النار علىّ ؟
    Então o que vai fazer? Open Subtitles اذن , ما الذي سوف تفعله الان ؟
    Se pudesse viver para sempre, o que farias? Open Subtitles أن استطعت العيش للأبد فما الذي سوف تفعله
    Então, que vais fazer comigo, senhor aprendiz? Open Subtitles إذاً، ما الذي سوف تفعله بيّ، أيها السيّد المتدرب؟
    Se me capturares, o que é que vais fazer comigo? Open Subtitles إذا قبضت علي.. , ما الذي سوف تفعله بي؟
    Porque não falas o que vais fazer na segunda de manhã? Open Subtitles لمَ لا تخبر الجميع هنا ما الذي سوف تفعله حقاً في صباح يوم الاثنين؟
    Diz-me, por favor, o que vais fazer. Open Subtitles ارجوك اخبرني ما الذي سوف تفعله.
    O que vais fazer, Tyler? Open Subtitles ما الذي سوف تفعله لي ياتايلر ؟
    - O que vais fazer quando esse tipo de persuasão vier procurar-te? Open Subtitles ما الذي سوف تفعله... عندما يأتي هذا النوع من الإقناع باحثاً عنك؟
    O que vais fazer connosco? Open Subtitles ما الذي سوف تفعله بنا؟
    O que vais fazer? Prender-me? Open Subtitles ما الذي سوف تفعله, تقبض عليا؟
    Então, que vais fazer? Open Subtitles اذن ، ما الذي سوف تفعله ؟
    que vais fazer? Open Subtitles ما الذي سوف تفعله ؟
    - E tu o que vais fazer? Open Subtitles يا رجل , ما الذي سوف تفعله ؟
    Nolly, o que vai fazer a Madame de Barra? Open Subtitles (نولي)، ما الذي سوف تفعله السيدة (دي بارا)؟
    O que é que vai fazer com eles? Open Subtitles ما الذي سوف تفعله بهما؟
    O que vai fazer? Open Subtitles إذن ما الذي سوف تفعله الآن؟
    O que farias se conseguisses controlar melhor os teus tiques? Open Subtitles ما الذي سوف تفعله لو انك تتحكم بالتشنجات الا ارادية بشكل افضل؟ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more