Capitão, foi esta a localização que pediu. | Open Subtitles | أيها القبطان، هذا هو الموقع الذي طلبت أن نتوجه إليه |
A construir a nova estrutura de madeira que pediu. | Open Subtitles | ابني الاطار الجديد الذي طلبت مني |
Depois recordou o dia em que pediu ao Karl para sair de casa e pensou... | Open Subtitles | ثمّ تذكرت (سوزان) اليوم الذي طلبت من .. كارل) الرحيل فيه، ثمّ تسائلت) |
Consegui as imagens que pediste. | Open Subtitles | لقد حصلت على شريط المراقبة الذي طلبت إحضاره |
Ok, tu é que pediste. Depois não me culpes. | Open Subtitles | حسنا ، انت الذي طلبت ذلك. |
Desculpe. O número para qual o senhor ligou está fora de serviço. | Open Subtitles | نعتذر، الرقم الذي طلبت خارج نطاق الخدمة |
Desculpe. O número para qual o senhor ligou está fora de serviço... | Open Subtitles | نعتذر، الرقم الذي طلبت خارج نطاق الخدمة |
Você foi o único que pediu. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي طلبت. |
- Tenho o livro que pediu. | Open Subtitles | لدي الكتاب الذي طلبت |
- Está bem, já que pediu. | Open Subtitles | -حسناً، أنت الذي طلبت! |
- Aqui tem o relatório que pediu. | Open Subtitles | -إليك التقرير الذي طلبت |
Mil desculpas, Senhor Presidente, mas o meu homem, que pediu para seguir o General Said, acabou de ligar. | Open Subtitles | اعتذاراتي الخالصة سيدي الرئيس ...لكن، رَجُلي الشخص الذي طلبت مني (أن أجعله يتبع اللواء (سعيد لقد هاتفني للتو |
O diário que pediu ao Doug para destruir. | Open Subtitles | الذي طلبت من (دوغ) إتلافه |
Fiz a procura que pediste. | Open Subtitles | قمت بالبحث الذي طلبت. |
No mesmo dia que pediste a Susan em casamento. | Open Subtitles | نفس اليوم الذي طلبت به يد (سوزان) |
- Tu é que pediste. | Open Subtitles | -انت الذي طلبت هذا |