Porque sempre que trabalhámos juntos, nunca te enganaste numa coisa dessas. | Open Subtitles | لأن طوال الوقت الذي عملنا فيه معاً لم تكوني أبداً مخطئة في شيء كهذا. |
E durante todo o tempo em que trabalhámos, nós falámos. | Open Subtitles | وطوال الوقت الذي عملنا فيه، لقد تحدثنا. |
Se não continuarmos a trabalhar juntos, a vitória pela qual trabalhámos tanto pode resultar no caos. | Open Subtitles | إذا لم نتابع سوياً.. إن النصر الذي عملنا بجد لتحقيقه.. |
Mas se não continuarmos a colaborar, a vitória pela qual trabalhámos há tanto tempo | Open Subtitles | ولكن إذا لم نستمر بالعمل معاً.. فإن النصر الذي عملنا معاً بجد لفترة طويلة على تحقيقه.. |
A última coisa que precisamos são alegações infundadas a estragar a paz pela qual trabalhámos tanto. | Open Subtitles | وآخر ما نحتاجه الآن هي مجموعة مزاعم لا أساس لها تزيح السلام الذي عملنا جاهدين لأجله أتفهمين يا (كلوي)؟ |
Esta... não é a cena na qual trabalhámos ontem. | Open Subtitles | -هذا ليس المشهد الذي عملنا عليه البارحة |