"الذي فقدت فيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que perdi o
        
    • que perdi a
        
    No dia em que perdi o meu pai, pensei que o meu mundo nunca mais seria o mesmo. Open Subtitles اليوم الذي فقدت فيه أبي، ظننت أن حياتي لن تكون كالسّابق.
    - Tenho andado a pensar naquele dia... que perdi o meu cartão, e o Sr. foi a última pessoa que me lembro de ver quando o tinha. Open Subtitles كنت أفكر بخصوص ذلك اليوم الذي فقدت فيه بطاقتي و أنت آخر شخص قابلته عندما كانت بحوزتي
    Então não viste a parte que perdi o amor da minha vida. Open Subtitles أكان لديّ كـل شيء ؟ إذن ، نسيتِ الجزء الذي فقدت فيه حب حياتي
    O tempo que perdi a cortejar, a observar e a perseguir, a luz que reside nos olhos das mulheres, foi a ruína do meu coração. Open Subtitles بلكنة ايرلندية: في الوقت الذي فقدت فيه المشاهدة و التودد والمتابعة وكان النور الذي يكمن في عيون امرأة
    O tempo que perdi a cortejar, a observar e a perseguir, a luz que reside nos olhos das mulheres, foi a ruína do meu coração. Open Subtitles في الوقت الذي فقدت فيه التودد في مشاهدة ومتابعة النور الذي يكمن في عيون امرأة
    - Esse foi o dia que perdi a chama. - A chama? Open Subtitles ـ إنه كان اليوم الذي فقدت فيه حماسي ـ حماسك؟
    Foi aqui que perdi a virgindade. Open Subtitles هذا هو المكان الذي فقدت فيه عذريتي
    O dia em que perdi a Hannah. Open Subtitles (اليوم الذي فقدت فيه (هانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more